КЛО́УН, -а, м. Цирковой артист, исполняющий комические и сатирические номера. По цирку прокатился смех и затрещали аплодисменты. Два клоуна с белыми лицами, вымазанными черной и малиновой краской, выбежали с арены в коридор. Куприн, В цирке.
[Англ. clown]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. комический артист (обычно в цирке) ◆ На днях в Зоологическом саду В. В. Дуров, сын известного клоуна, также клоун, со сцены произносил стихотворения и допускал очень плоские шутки политического характера, которые вызывали беспорядок среди публики. 〈…〉 Градоначальник приказал передать Дурову, что в случае продолжения им своей деятельности в таком же духе, клоун немедленно будет выслан из Москвы[.] неизвестный, «Вести (1906.07.06) // «Московский листок», 1906» (цитата из НКРЯ) ◆ Театр и искусство. Сарра Бернар и… клоун Буше[.] Популярный в Париже, клоун Буше неожиданно сделался учителем… неизвестный, «Театр и искусство. Сарра Бернар и... клоун Буше (1912.07.25) // «Мариупольская жизнь», 1912» (цитата из НКРЯ) ◆ ... ― орёт длинный Боб и, взмахнув своими костлявыми руками, отвешивает такой поклон, какому позавидовал бы любой цирковой клоун. Л. А. Чарская, «Мой принц», 1915 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Только однажды я видел, как он отказал человеку в просьбе: это был клоун Дельвари, который непременно хотел, чтобы Горький был крёстным отцом его будущего ребенка. В. Ф. Ходасевич, «Воспоминания о Горьком», 1936–1938 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Не только драматические образы нуждаются в “мудром” теле: клоун с “немудрым” телом едва ли вызовет вашу улыбку. М. А. Чехов, «О технике актёра», 1945 г. (цитата из НКРЯ)
2. перен. шутник, несерьёзный, потешный человек, посмешище ◆ 28 февраля (то есть уже через неделю после открытия Думы) депутат Пуришкевич, трагический клоун Второй Думы (роль комического клоуна исполнял Павел Крупенский), разослал по отделам Союза русского народа секретный циркуляр (я его напечатал, разоблачив всю затею). П. Н. Милюков, «Воспоминания (1859–1917). Том первый», 1940–1943 г. (цитата из НКРЯ) ◆ ― Что это, Волохов, вы, как клоун в цирке, всё выворачиваете себя наизнанку!.. И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. ◆ — А знаете ли, Роман Иванович, из вас вышел бы недурной клоун. В. П. Авенариус, «Гоголь-гимназист», 1897 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Здесь не цирк, и я не клоун ― хлопать в ладоши тут не по существу! А. П. Платонов, «Сокровенный человек», 1928 г. (цитата из НКРЯ) ◆ На место трагического злодея Сталина пришел полуклоун Хрущёв, которого отпихнул стопроцентный клоун и маразматик Брежнев, гораздо более подходящий на роль Бога реального коммунизма именно в силу своей из ряда вон выходящей ничтожности. Александр Зиновьев, «Русская судьба, исповедь отщепенца», 1988–1998 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Один раз у них вечером собиралась молодёжь. И был там один клоун. Это невозможно описать, как он выдрючивался. Василий Шукшин, «Печки-лавочки», 1970–1972 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Этот клоун, Троцкий, ещё и в мировую революцию верил, Брестского мира не хотел, да и Ленин верил, ах, книжные фантазёры! Александр Солженицын, «В круге первом, т.1, гл. 1–25 (1968) // «Новый Мир», 1990» (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
Клоун (от англ. clown), в современном значении термина — цирковой, эстрадный или театральный артист, использующий приемы гротеска и буффонады. Родственные определения: шут, гаер, паяц, и т. д.
Источник: Википедия
КЛО'УН, а, м. [англ. clown]. Цирковой комик, паяц.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: реаниматолог — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ну просто цирковой клоун – ему и парика не надо, он же от рождения рыжий!
Правда, когда он пригласил в качестве партнёрши на свой танец меня, мне как-то расхотелось смеяться, ибо для соблюдения гармонии я тоже должна была на некоторое время стать клоуном.
– Он какой-то… Как грустный клоун в цирке. Только что шутил и прыгал на арене, а вернулся за кулисы – и как будто батарейки сели. Ой, о чём это я?