Связанные понятия
Цирк (от лат. circus — круг) — вид зрелищного искусства, по законам которого строится развлекательное представление. Также цирком называется и само специальное здание для проведения этих представлений.
Эквилибри́стика (лат. aequilibris − находящийся в равновесии) — жанр циркового искусства.
Клоунада — цирковой жанр, состоит из комических сценок, исполняемых клоунами, вносящими в них приёмы эксцентрики и буффонады.
Репри́за (от фр. reprise) на эстраде или в цирке — короткий шуточный номер. Например, в цирке популярны репризы между клоуном и шпрехшталмейстером.
Конферансье (от фр. conférencier — докладчик) — эстрадный артист, объявляющий концертные номера и выступающий в промежутках между ними. Искусство конферанса требует от исполнителя остроумия, таланта импровизации, умения разговаривать с аудиторией. Задача конферансье — связать выступления различных артистов в единое действо. Впервые конферансье появились в 60-е годы XIX века в парижских кафешантанах и кабаре. В России первые профессиональные конферансье появились в 1910-х годах.
Упоминания в литературе
Этапным событием в истории цирка стало рождение клоунской маски Августа (70-е гг. XIX в. в Германии), в России – Рыжего (вместо «Ивана-кирпича»). Оно привело к возникновению разговорного комического антре (вид цирковой драматургии, сюжетная разговорная или пантомимическая сценка, исполняемая клоунами) в форме буффонадной клоунады – дуэта, изредка – троих клоунов-буфф (Белый и Рыжий, Белый и два Рыжих). Маска буффонадного
клоуна стала одной из ведущих форм в жанре клоунады. В России первым буффонадным дуэтом были С. Альперов и Бернардо; большой популярностью пользовались клоуны-буфф Лепом и Эйжен, Эйжен и Роланд.
В фильме используется специфический арсенал психологических приемов. Открывает фильм кадр с
клоуном , крутящим на пальце шар. Экспрессивный свет выхватывает его фигуру из темноты, делая похожим на символ – некий абстрактный образ, высмеивающий все на свете. Исходя из изображаемой ситуации, в фильме звучит мажорная, минорная или мрачная музыка – саундтрек оригинальный, не отсылающий зрителя к известным музыкальным произведениям, в отличие от пьесы. Помимо музыки, психологическое напряжение усиливается благодаря обилию первых (изображение персонажей по грудь) и американских (по пояс) планов, а также то ускоряющемуся, то замедляющемуся темпу смены кадров. О том, как Пол Бьюмонт превратился в Тота, очень умело посредством ассоциативного монтажа рассказывают следующие кадры: тот же смеющийся клоун с шаром, затем шар превращается в модель земли, а после – в арену с клоунами. Так реализуется метафора пьесы о том, что цирк – это другой мир, высмеивающий ценности мира обычного. Далее выхватывается еще один кусок – часть костюма Тота, а именно – плюшевое сердце. В пьесе эту деталь мы не обнаруживаем, тогда как в фильме она станет лейтмотивом героя (так во втором акте циркового действия Тота хоронят, зарывая его плюшевое сердце в песок: как в классической театральной традиции перед смертью героя обычно возникают какие-то знаковые символы, сны или случайные происшествия, предрекающие его кончину, так эта игровая сцена с похоронами Тота будет дублировать его настоящую смерть на арене в финале фильма).
И вот я вижу манеж цирка, изображающий базарную площадь средневекового города. Идет бойкая шумная торговля, и вдруг выезжает балаган. Нехитрые приготовления к выступлению. Приехавшие цирковые артисты демонстрируют свое искусство и среди них талантливый остроумный
клоун , привлекающий наибольшее внимание всех присутствующих. Цирковая программа очень небольшая. А зрители вошли во вкус, им не хочется отпускать артистов и особенно клоуна. И тогда клоун предлагает собравшимся послушать подлинную быль о знаменитом Тиле Уленшпигеле и начинает рассказ легенды. Рассказывает увлеченно, образно, изображая каждого из персонажей. И чем больше он раскрывает Тиля как борца за народное благо, тем строже становится его рассказ, тем пламеннее он действует как оратор.
В фильме «Бриллиантовая рука» в одной из главных ролей (Семен Семенович Горбунков) снялся известный советский артист цирка,
клоун Юрий Никулин. Изначально эта роль писалась исключительно под него, при этом в «Союзцирке» Никулину даже дали отпуск на полгода, чего ранее никогда не практиковалось.
Главное управление цирков Комитета по делам искусств отпустило значительные средства на студию. Стране нужны были
клоуны . К нам пригласили преподавателей различных дисциплин. Любили все у нас технологию цирка. Каждый раз занятия по этой дисциплине вели разные люди. Приглашались старые мастера, которые беседовали с нами о специфике, технологии цирка, рассказывали о своей жизни, работе. Много времени провел с нами Александр Борисович Буше, неповторимый режиссер – инспектор Московского цирка. (Его и еще ведущего программу Роберта Вагановского из Ленинградского цирка зрители всегда встречали аплодисментами.)
Связанные понятия (продолжение)
Акроба́тика (от др.-греч. ἀκρο-βᾰτω «ходить по краю» ← ἄκρος «край» + βᾰτω «топтать; ступать, ходить») — это разновидность гимнастики, включающая в себя упражнения на ловкость, гибкость, прыгучесть, силу и балансировку. Как правило, начинают заниматься акробатикой в раннем детстве. С 2016 года акробатика включена в олимпийские виды спорта.
Буффона́да (от итал. buffonata — шутовство, паясничанье), или слэпстик ( от англ. slapstick - хлопок, пощёчина) — утрированно-комическая манера актёрской игры. Основана на резком преувеличении (гротеск), окарикатуривании действий, явлений, черт характера персонажа, благодаря чему создаётся сатирический эффект. Термин имеет также значение «комическое представление, сценка, построенная на приёмах народного, площадного театра».
Хожде́ние по кана́ту — наиболее распространённая разновидность цирковой эквилибристики. Эквилибристы могут пересекать на канате водопады и пропасти (в XIX веке этим прославился Шарль Блонден), а могут ездить по канату на велосипеде, иногда на весьма значительные дистанции (мировой рекорд принадлежит американцу по имени Ник Валленда).
Эксцéнтрика (от лат. excentricus — вне центра; эксцентрический, эксцентричный)...
Подробнее: Эксцентрика
Пантоми́ма (от др.-греч. παντό-μῑμος — пантомим (актёр, играющий с помощью одних телодвижений) ← др.-греч. παντ(ο), πᾶς — весь, целый + др.-греч. μῖμος — мим, актёр; подражание, воспроизведение) — вид сценического искусства, в котором основным средством создания художественного образа является пластика человеческого тела, без использования слов.
Иллюзиони́зм , называемый иногда ма́гия — вид исполнительского искусства, который характеризуется использованием ловкости рук, трюков или специальной аппаратуры для создания иллюзии нарушения привычных физических свойств хорошо известных предметов. Название происходит от французского слова «illusionner» — «вводить в заблуждение».
У́личный теа́тр — театр, спектакли которого происходят на открытом пространстве — улице, площади, в парке и т. п., как правило, без оборудования сцены.
Трюк — определяется как эффектный искусный манёвр, или технический приём, как правило, опасный или невыполнимый для неподготовленного человека. При определённом уровне знаний или подготовки трюк может быть выполнен успешно. Успешное выполнение того или иного трюка, является показателем профессионализма исполнителя.
Шапито ́ (фр. chapiteau — колпак, капитель) — разборная конструкция из мачт и натягиваемого на них полотна (парусины, брезента) шатра. Обычно красных и желтых цветов.
Каскадёр (фр. cascadeur) — профессия в кинематографе; исполнитель сложных и опасных трюков. Наименование определилось от заимствования с французского языка: cascadeur —
Арти́ст (фр. artiste, средневеково-лат. artista — искусник, художник, мастер от лат. ars — искусство) — многозначный термин. В женском роде — «артистка».
Грим (фр. grime, буквально — забавный старикан, от староитал. grimo — морщинистый) — искусство изменения внешности актёра, преимущественно его лица, с помощью гримировальных красок, пластических и волосяных наклеек, парика, причёски и др. Характер грима в театре зависит от художественных особенностей пьесы, замысла актёра, режиссёрской концепции и стиля оформления спектакля.
Режиссёр-постано́вщик (англ. Director-producer) — руководитель творческой группы и ответственный за художественную часть проекта в создании художественных и документальных фильмов, театральных представлений, цирковых выступлений, музыкальных программ и других массовых мероприятий.
Тру́ппа (от нем. Truppe) — постоянно действующая творческая группа актёров, певцов, музыкантов.
Гримёр — человек, профессионально изменяющий образ актёра (театра, кино, цирка и пр.) для соответствующей роли.
Хореогра́фия , хореографи́ческое иску́сство (от др.-греч. χορεία — хороводная пляска, хоровод + γράφω — записывать, писать) — искусство сочинения и сценической постановки танца, первоначальное значение — искусство записи танца балетмейстером.
Униформист ы (жаргонное «униформа») — группа рабочих, обслуживающих цирковую арену во время представления и на репетициях (названы так по единообразной форме парадной одежды).
Мимы (др.-греч. μῖμος — «подражание») — у античных греков и римлян сценические представления массового характера во вкусе зрителей из низших слоев — выступления акробатов, фокусников и т. п., сценки с пением и танцами, наконец целый реально-бытовой сатирический фарс. Актёры в этом виде театра тоже назывались мимами.
Чревовеща́ние , или вентроло́гия (англ. Ventriloquism, от латинского «голос из живота») — сценический приём, при котором человек (чревовещатель, вентролог) говорит, не шевеля губами, создавая иллюзию, что голос исходит не из него.
Теа́тр ку́кол — одна из разновидностей кукольного вида искусства, в который входят мультипликационное и не мультипликационное анимационное киноискусство, кукольное искусство эстрады и художественные кукольные программы телевидения.
Марионе́тка (итал. marionetta) — разновидность управляемой театральной куклы, которую кукловод приводит в движение при помощи нитей или металлического прута. Появление марионетки принято относить к XVI веку.
Мю́зик-холл (англ. music hall) или варьете́ (фр. variété) — развлекательный жанр, который был популярен между 1850 и 1960 годами.
Шпрехшталме́йстер (нем. Sprechstallmeister) — работник цирка, ведущий циркового представления. В обязанности шпрехшталмейстера входит объявление номеров программы, участие в качестве резонёра в клоунских репризах, руководство униформистами, наблюдение за выполнением правил техники безопасности, организация репетиций.В современном российском цирке эта должность называется «инспектор манежа»; так она называлась и в советском цирке. Многие инспекторы манежа в прошлом — цирковые артисты. Известнейшими...
Жонглирование — Одновременное умелое манипулирование тремя и более объектами, такими как мячи, пои, диаболо, палки, булавы и другие различные предметы включая спортивные снаряды разных видов спорта. На сегодняшний день это вид спорта с различными разновидностями, включая специальные серии упражнений и методики для спорта высших достижений. И конечно же вид искусства.
Эстра́да (от фр. estrade, «подмостки, помост») — первоначально, разновидность подмостков для выступлений. Сейчас этот термин также означает вид сценического искусства малых форм преимущественно популярно-развлекательного направления, включающий такие направления, как пение, танец, цирк на сцене, иллюзионизм, разговорный жанр, пародия, клоунада.
Роль (нем. Rolle) — задание, поставленное перед актёром-исполнителем в спектакле на театральной сцене либо в кино.
Спектакль (фр. spectacle, из лат. spectaculum «зрелище») — театральное зрелище, представление, произведение театрального, сценического искусства; может ставиться как на театральной сцене, так и на радио (радиоспектакль) и на телевидении (телевизионный спектакль, фильм-спектакль), в кинематографе (фильмы-спектакли, кинооперы и др.).
Жонглёр (старофр. jougleor, jongleur, из лат. joculator — «потешник», «затейник») в средневековой Франции — странствующий профессиональный музыкант-исполнитель. В Провансе и королевствах Пиренейского полуострова жонглёры также были известны как авторы песен. Старофранцузский жонглёр типологически родствен немецкому шпильману (нем. Spielmann), английскому менестрелю (англ. minstrel), галисийско-португальскому жограру (jograr, современное написание порт. jogral — жограл или точнее жуграл, галис. xograr...
Чечётка (от цыг. чячё — «да»: частый выкрик во время исполнения чечётки; tap dance от tap «стучать; лёгкий стук») — разновидность танца, характерной особенностью которой является ритмическая ударная работа ног. Как правило, чечётка исполняется в специальной обуви, подбитой металлическими пластинами; впрочем, они — завоевание нового времени: основатели жанра (Билл Робинсон, Сэмми Дэвис-младший, братья Николас и др.) ими не пользовались, полагаясь на твёрдые подошвы туфель и дубовый пол.
Резонёр (фр. raisonneur от фр. raisonner «рассуждать») — персонаж пьесы, который не принимает активного участия в развитии действия и призван увещевать или обличать других героев, высказывая длинные нравоучительные суждения с авторских позиций.
Ку́кла — предмет (фигура) в виде человека или животного, сделанный из ткани, бумаги, дерева, фарфора, пластика и других материалов.
Комический дуэт — это комедийный жанр, в котором обыгрываются неравные взаимоотношения двух персонажей. Оба персонажа обычно являются людьми одного пола, возраста, национальности, но имеют совершенно разные черты характера и темперамент. Обычно один из них — «правильный парень» — изображается серьёзным и благоразумным, тогда как другой — «смешной человек», «комик» — оказывается забавным, глуповатым или эксцентричным человеком. «Правильный парень» обычно является источником реплик, обыгрываемых в...
Пьеро ́ (фр. Pierrot, уменьшительная форма имени Пьер, Pierre) — один из персонажей французского народного ярмарочного театра.
Бурле́ск — разновидность развлекательного театрального эротического шоу, близкого к жанрам мюзикл и водевиль, такие шоу можно увидеть в кабаре. Основными элементами бурлеск-шоу являются танцевальные, цирковые, комедийные и разговорные номера. Так же, как и в бурлеск-поэзии, бурлеск-шоу применяет способ передачи возвышенного — низким, а низкого — возвышенным стилем. При этом визуальная сторона шоу акцентируется сильнее, чем его содержание.
Антра́кт (фр. entracte от entre «между» + acte «действие») — перерыв между действиями, актами театрального спектакля, отделениями концерта, эстрадного или циркового представления. Предназначен для нескольких целей: отдыха актёров и зрителей, и перемены декораций, а также, при необходимости, смены костюмов и грима актёров.
Лилипу́т (англ. Lilliput — название страны маленьких людей в книге «Путешествия Гулливера») — человек очень маленького роста и в этом смысле то же, что и карлик.Это слово, придуманное Джонатаном Свифтом, используется в нарицательном смысле для обозначения любых объектов, имеющих необычно малые размеры для своего класса, в частности, в качестве названий аппаратуры. В переносном смысле лилипут — человек малозначительный, ничтожный.
Петрушка — перчаточная кукла, персонаж русского народного кукольного театра, главный герой одноимённого комического представления. Изображается в красной рубахе, холщовых штанах и остроконечном колпаке с кисточкой. В словаре В. Даля это...
Ко́мик , комедиа́нт (от нем. Komiker, Komikus, в свою очередь от лат. cōmicus, от др.-греч. κωμικός) — амплуа, а также актёр, исполняющий комические роли.
Кашперле , или Кашперль, также Каспер (нем., австр. Kasperl, Kasper, баварск. Káschberl или Kasperle, швабск. Kaschberle или Kasperli, герм.-швейц. Chasperli) — комический персонаж немецкого национального фольклора и театра марионеток («Кашперле театр» — нем. Kasperltheater). Как правило, это надевающаяся на руку кукла, «выступающая» в спектаклях с грубым юмором и отличающаяся простецки-наивным характером и поведением. Считается, что образ Касперля имел своим предтечей — среди прочих — Гансвурста...
Комедия дель а́рте (итал. commedia dell'arte), или комедия масок — вид итальянского народного (площадного) театра, спектакли которого создавались методом импровизации, на основе сценария, содержащего краткую сюжетную схему представления, с участием актёров, одетых в маски. В разных источниках также упоминается как la commedia a soggetto (сценарный театр), la commedia all’improvviso (театр импровизации) или la commedia degli zanni (комедия дзанни).
Менестре́ль-шо́у или ми́нстрел-шо́у (англ. minstrel show, также christy minstrel, negro minstrel, nigger minstrel) — форма американского народного театра XIX века, в котором загримированные под негров белые актёры разыгрывали комические сцены из жизни негров, а также исполняли стилизованную музыку и танцы африканских невольников.
Страх перед клоунами, иногда рассматриваемый в терминах специфической фобии. Термин коулрофобия (англ. «coulrophobia») — неологизм, придуманный среди прочих неофициальных «-фобий».
Подробнее: Коулрофобия
Блэкфе́йс (англ. Blackface «чёрное лицо») — разновидность театрального грима, который использовался комиками для своих шоу и водевилей и представлял собой карикатурное изображение лица чернокожего человека. Мода на такой макияж распространилась в первой половине XIX века и способствовала укреплению стереотипов относительно представителей негроидной расы. В частности, именно благодаря «блэкфейсам» в английском языке закрепились такие этнофолизмы, как «беззаботный негритос на плантации» (англ. happy-go-lucky...
Август (от нем. Dummer August — глупый Август) — амплуа клоуна в западноевропейском цирке; в русском цирке — рыжий.
Водеви́ль (фр. vaudeville) — комедийная пьеса с песенками-куплетами и танцами, а также жанр драматического искусства.
Упоминания в литературе (продолжение)
Мы постарались восполнить эти пробелы. Так, вы прочитаете в книге о жизни – на сцене и вне ее – Николая Северского и его сыновей (знаменитая семья певцов и… военных летчиков), Михаила Вавича (с которым Морфесси очень крепко дружил, но почему-то не посвятил ни строчки), Александра Вертинского (с которым Баян соперничал за славу); истории жизни и творческого пути таких певиц, как Надежда Плевицкая, Иза Кремер, Настя Полякова… Присутствуют в книге менее известные личности: куплетисты Сарматов, Сокольский и Троицкий, борец Иван Заикин,
клоун Жакомино и личности, совершенно забытые сейчас, но тоже определявшие лицо российской сцены.
Среди пестрой толпы персонажей прыгали Чарли Чаплин и Альберт Эйнштейн. Последний раздваивался на глазах зрителей и превращался в двух
клоунов , они проделывали головокружительные акробатические трюки по ходу действия. Агафья Тихоновна превратилась в мисс Агату, женихи были механизированы, электрифицированы. Сохранились эскизы Козинцева к спектаклю, сегодня они восхищают фантазией, яркостью, самобытностью. Сколько будущих свершений революционного авангарда в свернутом виде таилось в этом юношеском опусе, кстати опередившем знаменитого московского Мудреца Эйзенштейна, своего родного брата, на целых полгода.
В речах деда-зазывалы все, как в скоморошьей песне: обо всем подряд, и как будто – о чем попало, и поэтому смешно. Наверное, так и древние скоморохи зазывали людей на свои представления. Или даже два скомороха прикидывались очень нескладными людьми. Одного звали Фома, а другого – Ерема. Они появлялись перед началом представления и разыгрывали смешные сцены – точь-в-точь, как
клоуны в цирке. Иногда Фома играл какую-нибудь очень известную плясовую, а Ерема плясал. Фома играл и смешно фальшивил в музыке, а Ерема, когда плясал, попадал не в такт и все время падал.
Представитель «зрелого» поколения итальянских кинематографистов Карло Вандина предлагает посмотреть на процесс создания семьи с нуля в своей картине 2013 года «Невероятные приключения итальянцев в Америке» (Mai Stati Uniti, буквальный перевод – «Мои Соединённые Штаты»). При этом, подобно молодым режиссёрам, он выводит на экран сугубо итальянские типы. Секретарша-истеричка Анжела, живущая на успокоительных; легкомысленная красотка, охотница на мужчин Кармен; несмешной
клоун Нино, Пьеро в костюме Арлекина; картежник-неудачник Антонио; служитель зоопарка Микеле, сорокалетний мужчина с сознанием шестилетнего ребёнка. Что объединяет этих людей? Однажды их вызывает адвокат и объявляет, что все они – дети одного отца, который завещал им свое миллионное состояние. Но выдвинул условие – они должны все вместе отправиться за океан и развеять его прах в Аризоне. Разумеется, это путешествие, наполненное комедийными перипетиями, сделает из пяти совершенно разных и доселе не знакомых людей одну дружную семью.
Многим с детства приходилось слышать синонимы: скоморох, юродивый, Петрушка, Арлекин, Полишинель,
клоун … Действо перечисленных персонажей нередко именовали буффонадой… Ошибочно полагать, что шутовство и скоморошество – только профессия, занятие шута и скомороха в средневековой Европе или на Древней Руси. Это понятие значительно шире, чем его трактуют различные словари. Шутовство и скоморошество – образ жизни, мировоззрение практически любого средневекового художника. Природа скоморошества и юродства в средневековой Руси была точно такой же, как природа трубадуров, миннезингеров, менестрелей и вагантов средневековой Европы. Частные различия, обусловленные национальным своеобразием, жизненным укладом, не отменяют общих закономерностей развития названных направлений. Следовательно, шутовство и скоморошество необходимо рассматривать как исторические явления европейского масштаба. Это, как никто другой, понимал М. М. Бахтин – создатель поэтики КАРНАВАЛА и КАРНАВАЛИЗАЦИИ…
Три трубных звука извещали публику о начале представления. Актер, произносивший пролог, выступал в длинном плаще с лавровым венком на голове, вероятно, потому что раньше сам автор декламировал пролог. По окончании спектакля
клоун танцевал «джиг», т. е. танец, состоявший из целого ряда прыжков, напевая веселую песенку и аккомпанируя себе на флейте и на маленьком барабане. Эпилог заключался молитвой за здравие королевы, причем все актеры опускались на колени.
Вот
клоуны . Условное искусство? Но у Леонида Енгибарова все было наполнено его личностью плюс к созданному характеру персонажа. Та же история – с Карандашом, которого я видел в детстве. Казалось бы, что тут необыкновенного: маленький человечек бегал по арене с собакой и делал глупости…
Существо, поддавшееся соблазну цирка, – точный эквивалент унылой или даже мрачной тупой обыденности. Жертва Эллиота – герой романа Джейми. Это благонамеренный, работающий неполный день, не теряющий присутствия духа молодой обитатель сырой коммуналки на задворках Брисбена. Джейми трудолюбив, озабочен тем, чтобы не поступать дурно. Это естественная жертва злонамеренной воли цирка семьи Пайло. На него запала самая неистовая группа цирка –
клоуны .
Конферанс вели два
клоуна . Автором одного из номеров (сатира на приспособленца) был В. Катаев, пьеска называлась «Емельян Черноземный» (играл Б. Тенин).
Был такой удивительный
клоун – Владимир Кремена. Да, да! Тот самый, что снимался вместе с Галиной Польских в фильме «Рассмешите клоуна».