1. кого, чего. разг. не говорят, не вспоминают (что забыто, что когда то было) ◆ Вижу, как теперь, этот старинный уж точно дворянский, степной дом. Одноэтажный, с громадным мезонином, построенный в начале нынешнего столетия из удивительно толстых сосновых бревен ― такие бревна привозились тогда из-за Жиздринских боров ― их теперь и в помине нет! ― он был очень обширен и вмещал множество комнат, довольно, правда, низких и темных: окна в стенах были прорублены маленькие, теплоты ради. И. С. Тургенев, «Отрывки из воспоминаний своих и чужих», 1881 г. (цитата из НКРЯ)
2. кого, чего. разг. нет никаких признаков существования (совсем нет и не было) ◆ Усадьба некрасивая, в захолустье; дом ― похожий на крохотную казарму; службы ветшают; о «заведениях», парке, реке и в помине нет. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 г.
Источник: Викисловарь
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: мим-театр — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Несомненно, что за четыре века из него пришлось попить ледяной водички и русским богатырям, распаренным славной битвой, и князьям со своими дружинами, пропылённым многодневными походами на неприятеля, и странникам, уставшим после хождения в чужой сторонке, и обыкновенным путникам, и даже святым, которых теперь давно уже и в помине нет, а источник остался и всё так же приносит пользу людям.
Никакой магии тут и в помине нет.
Здесь же ничего подобного и в помине нет!