Значение словосочетания «в талию»

  • В талию — суженное в талии, прилегающее к талии (о платье).

    [От франц. taille]


    См. также талия.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: шепотливый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю

Предложения со словосочетанием «в талию»

Цитаты из русской классики со словосочетанием «в талию»

  • Мундиры старых дворян были сшиты постаринному, с буфочками на плечах; они были, очевидно, малы, коротки в талиях и узки, как будто носители их выросли из них.
  • Остались: один хмельной, но немного, сидевший за пивом, с виду мещанин; товарищ его, толстый, огромный, в сибирке [Сибирка — верхняя одежда в виде короткого сарафана в талию со сборками и стоячим воротником.] и с седою бородой, очень захмелевший, задремавший на лавке, и изредка, вдруг, как бы спросонья, начинавший прищелкивать пальцами, расставив руки врозь, и подпрыгивать верхнею частию корпуса, не вставая с лавки, причем подпевал какую-то ерунду, силясь припомнить стихи, вроде:
  • Одет он был тоже в длинную рубашку, подвязанную пояском так, что получался напуск в талии.
  • (все цитаты из русской классики)

Понятия, связанные со словосочетанием «в талию»

  • Пуло́вер (англ. pull over — тащить сверху, надевать сверху) — плотно облегающий корпус джемпер без воротника и без застёжек, обычно трикотажный или вязаный.
  • О́хабень (о́хобень, о́хобен, от охабить, т.е. охватить) — старинная русская верхняя мужская и женская одежда из сукна домашней выработки или камлота; аналог жупана в Речи Посполитой. Охабень был широко распространён среди знати в XV и XVI веках. В конце 1670-х годов охабень вышел из употребления в среде знати и стал одеждой простолюдинов.
  • Блузка (от фр. Blouson — куртка) — женская лёгкая одежда из тонкой ткани в виде короткой приталенной рубашки. Блузка содержит рукава, воротник и манжеты. Часто застёгивается на пуговицы, но бывают и туникообразные блузки. Нередки украшения в виде жабо, оборок, рюша, а также аппликации из бисера. Белая блузка — неотъемлемый элемент строгого делового стиля. Обычно блузки носят вместе с юбками.
  • Пиджа́к (от англ. pea-jacket, в свою очередь от нидерл. pijjekker (pij — разновидность грубой ткани и jekker — куртка)) — часть костюма — верхняя одежда с открытым отложным воротником и застёгивающимися на пуговицы полами. Служит верхней частью классического мужского костюма.
  • (все понятия)

Афоризмы русских писателей со словом «талия»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словосочетанием «в талию»

  • На ней прекрасно смотрелось синее шевиотовое укорочённое пальто, стянутое в талии широким поясом, сверху оттенённое отложным воротником из тёмного меха морского котика.

  • Широкоплечие, тонкие в талии напряжённые тела участников игр древних мистерий написаны виртуозно.

  • Его грубая туника была скроена свободно и, словно мешок, перехваченный в талии, скрывала очертания гибкого тела.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «в талию»

Ассоциации к слову «талия»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я