БУКВА́ЛЬНОСТЬ, -и, ж.
1. Свойство по знач. прил. буквальный; полное соответствие по форме. Заботиться о буквальности перевода с ущербом ясности и правильности языка значит вредить самой точности перевода. Чернышевский, О поэзии. Соч. Аристотеля.
2. Точность; прямое, не переносное значение.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. книжн. свойство по значению прилагательного буквальный; точность воспроизведения, изображения, передачи чего-либо; дословность ◆ Но не в этом главная задача, а в возможной буквальности перевода; как бы последний ни казался тяжеловат и шероховат на новой почве чужого языка, читатель с чутьем всегда угадает в таком переводе силу оригинала, тогда как в переводе, гоняющемся за привычной и приятной читателю формой, последний большею частью читает переводчика, а не автора. К. И. Чуковский, «Высокое искусство», 1968 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Сегодня под достоверным понимается все более буквальное, пусть даже эта буквальность изображения делает изображаемое абсолютно условным. Вера Зверева, «Репрезентация и реальность», 2003 г. // «Отечественные записки» (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: дейдвуд — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Когда, вспоминаете про буквальность восприятия человеком трансовых команд, движение становится управляемо медленным.
Наши внутренние процессы функционируют с чрезвычайной буквальностью.
Даже стремление к повышению степени буквальности нецелесообразно, потому что буквальный перевод далеко не всегда самый точный, так как тут опускаются смысловые и интонационные нюансы, значащие в литературном произведении куда больше, чем формы глаголов или синтаксические обороты.