БУКВА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое.
1. Полностью соответствующий чему-л.; дословный. Буквальное совпадение. Буквальный перевод.
2. Точный; прямой, не переносный. Отец слушал его, открыв рот — не в переносном, а в буквальном смысле этого слова. Каверин, Открытая книга.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. полностью соответствующий чему-либо; дословный ◆ Кавычки здесь, как и во многих других местах этой книги, не означают буквального цитирования. А. Д. Сахаров, «Горький, Москва, далее везде», 1989 г. (цитата из НКРЯ)
2. перен. точный; прямой, не переносный ◆ А теперь всё переносное стало буквальным, и дети — дети, и страхи страшны, вот в чём разница. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
БУКВА'ЛЬНЫЙ, ая, ое. 1. Дословный. Б. перевод. Вот его б. ответ. 2. Прямой, точный. Б. смысл. Буквальное значение.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: хладостойкость — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
При отсутствии запятой эти слова приобретают буквальный смысл.
Мнение сложилось от буквального перевода слова “бизнес”, и в целом оно верное.
Эта темнота происходит оттого, что переводчики обыкновенно придерживались буквального значения слов и выражений турецко-татарских.