Цитаты со словом «транскрибировать»

Похожие цитаты:

«Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
Главное в переводе -— сделать так, чтобы воздействие твоего текста было равно воздействию оригинала.
В английском языке любое слово может быть глаголом. Разве могло бы такое быть в языках программирования?
Афоризмы возвращают глубокое семантической значение из базы данных, которая представляет собой процедуру.
Когда я переводил «Гамлета» — я обложился переводами чужими, всеми, которые мне были только доступны и известны, — и двигался от строки к строке, сверяясь поминутно;..
Слово «быть» (sein) обозначает на немецком языке и существование, и принадлежность кому-то.
На любом языке можно написать фортрановскую программу.
Как можно раньше вступайте на проторенную стезю: Не изменяйте своим привычкам. Накапливайте идиомы. Стандартизируйте. Единственная разница (!) Между Шекспиром и вами состоит не в объеме словаря, а в количестве идиом.
И технический термин для обозначения того, кто берется разрабатывать дизайн пользовательского интерфейса, не понимая вышеозначенного факта, — «Е... ИДИОТ».
Слово «кризис», написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает «опасность», а другой — «благоприятная возможность».
«В математическом анализе всё должно быть точно. Какой смысл в неточном утверждении? Вот у Вас есть номер телефона. Какой в нём смысл, если Вы знаете его неточно?» (На сдаче, получив от студента неточный ответ.)
Редактирование — это выражение того же, но другими словами.
Большинство теорий — лишь перевод старых мыслей на новую терминологию.
Трудно выделить смысл из строк, но это единственная «монета» связи, на которую мы можем рассчитывать.
Реальная графика: Для описания картинки необходимо 10к слов. Но едва ли можно описать какое-либо множество из 10к слов с помощью картинок.
Описывать прошлое — меньший риск, чем описывать настоящее, ибо в этом случае писатель отвечает только за точную передачу заимствованного им у других.
Компилятор делает книги из чужих цитат; афорист сочиняет цитаты для чужих книг.
В программировании превращение очевидного в полезное — это точное определение слова «разочарование».
Дух языка отчётливее всего выражается в непереводимых словах.
Грамматик может быть весьма плохим автором; хороший автор — плохим грамматиком.
В связи с непониманием славянского текста не только Писаний, но и многих молитв в церкви можно наблюдать одно утешительное явление: непонятный текст часто как бы делается понятным через его церковный напев.
Маркс не был хорошим математиком. Он все время путался в цифрах и формулах, его трудовая теория стоимости не слишком содержательна, но, в сущности, я интерпретирую Маркса, и Маркс интересен мне как классический экономист.
Тот, кто не надеется иметь миллион читателей, не должен писать ни одной строки.
Нет понятия «плагиат»: само собой разумеется, что все произведения — произведения одного автора, вневременного и анонимного.
В любом случае, песня пишется сама по себе, так что мне больше нечего сказать.
«Магический» — просто другое слово для обозначения психического.
Интеллектуал — это человек, который пользуется большим числом слов, чем необходимо, чтобы сообщить собеседнику больше, чем самому известно.
Случайные открытия делают только подготовленные умы.- Эта цитата на самом деле принадлежит Луи Пастеру (и только в Рунете её приписывают Паскалю). На английском - Chance favors only the prepared mind.
Рекурсия — основа программирования, поскольку она сокращает время написания программы.
…Воспроизведение акта жизни в следующий момент времени предполагает труд или работу извлечения порядка. В том числе извлечения смыслов, законов, сущностей, извлечения того, что со мной происходит.
Министр Геббельс исключил Генриха Гейне из энциклопедического словаря. Одному дана власть над словом, другому — над словарем.
Не слабости, а достоинства языка определяют направления его изменений. Увы, язык никогда не сможет избавиться от своего эмбрионального мешка.
Цитата — неверное повторение чужих слов.
Синтаксический сахар вызывает рак точек с запятой.
Трудно стало работать. Развелось много идиотов, говорящих правильные слова. (9 серия)
Ведь что же такое поэзия, как не музыка, переданная словами?
Я считаю невозможным сочинять музыку, которая не прочувствована мною вполне; это кажется мне ложью, ибо ноты имеют такой же определённый смысл, как и слова — быть может, ещё более определённый.
Чтобы понять программу, необходимо отождествить себя и с машиной, и с программой.
Каждое предложение, произносимое мной, должно рассматриваться не как утверждение, а как вопрос.
Бывает легче читать между строк, чем строку за строкой.
Слова, ещё слова, и только слова: это всё, что нам оставили самые знаменитые философы.
Перспективность программиста можно оценить, узнав его мнение о жизнеспособности фортрана.
Ненависть — чувство, естественно возникающее по отношению к тому, кто вас в чем-то превосходит. (Перевод И. Кашкина)
У него была латинская ясность и четкость мысли, не было никакой расплывчатости и безгранности. В мышлении своем он был физиолог и патолог. И это — черта, чуждая русским и не любимая ими.
Мысленно человек может только воспроизвести сложную информацию. Движение, или течение, или изменение перспективы важнее, чем статическое изображение, каким бы красивым оно не было.
Афоризмы — это интерфейсы, по которым передается оценка и понимание.
Мы используем звуки для создания музыки, как мы используем слова, чтобы создать язык.
Корректор — злоумышленник, который делает вашу книгу бессмысленной, но искупает свою вину тем, что позволяет наборщику сделать ее неудобочитаемой.
Хотя китайцы должны были бы обожать APL, они вкладывают деньги в фортран.
Смотрите также

Значение слова «транскрибировать»

ТРАНСКРИБИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; сов. и несов., перех. (сов. также протранскрибировать). Лингв. Произвести (производить) транскрипцию (в 1 и 2 знач.) чего-л., передать (передавать) способом транскрипции. Транскрибировать текст.

Все значения слова «транскрибировать»

Предложения со словом «транскрибировать»

  • Я впервые транскрибировала свою сессию, записанную с клиентом днём ранее написания этой заметки.

  • – С помощью библиомантики мы вплели себя в эти книги, как переплётчик вплетает в них страницы, чтобы выиграть время – до тех пор, пока один из наших потомков не найдёт возможности транскрибировать нас в новые тела.

  • Благодаря им современные смартфоны умеют распознавать лица и голоса, транскрибировать речь, переводить с одного языка на другой, управлять различными устройствами и даже играть в шахматы или го намного лучше, чем мы.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «транскрибировать»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я