Цитаты со словом «загарпунить»

Похожие цитаты:

Высоко вверху большие лампы боролись с мраком, нависавшим, словно брюхо дохлого кита, дрейфующего в глубинах океана.
Наука — океан, открытый как для ладьи, так и для фрегата. Один перевозит по нему слитки золота, другой ловит в нём сельдей.
Кабан опасней медведя, после тигра самый опасный зверь. Кабан, если свалил сам, то изрубит до конца, а с медведем можно еще и побороться.
Он бы и позволил себя поймать, да больно его испугала приманка.
Любая влюбленная узнает себя в Русалочке Андерсена, которая из-за любви сменила свой рыбий хвост на женские ножки, хотя ступала при этом словно по ножам и иголкам.
Мы не только превратим Петербург в жалкие развалины, но сожжём и верфи Архангельска, наши эскадры настигнут русские корабли даже в укрытиях Севастополя! И пусть русские плавают потом на плотах, как первобытные дикари.
Когда Русский Император удит рыбу, Европа может подождать.
— Крыса, которой достался собственный спасательный круг, может повременить, прежде чем покинуть тонущий корабль.
Если ты поймал слона за задние ноги, а он пытается убежать, лучше всего его отпустить.
Если море двумя ударами опрокидывает тех, кто, не понимая его языка, вознамерился одолеть его волны с трусливым сердцем в груди, то кто в этом виноват – море? Или те, кто его не понимают?
Удочка — это палка с крючком на одном конце и дураком на другом.
Мифы ловят богов как сети — рыбу. Люди плохие рыбаки: боги уходят от них. Но и пустой миф всё ещё пахнет Богом, как пустая сеть — рыбой.
Туземцы южных морей не говорят по-английски, но их запаса слов хватит, чтобы разделить все голливудские фильмы на два разряда: пиф-паф и чмок-чмок.
О том, что такое плавание, скажет нам только прыжок в реку.
Бюрократия — это нечто вроде рыбной ловли там, где нет рыбы.
Нет, что ни говори, а это мгновение прекрасно — когда все крысы уже убежали, а корабль еще не утонул!
Плоды смуты никогда не достаются тому, кто её вызвал; он только всколыхнул и замутил воду, а ловить рыбу будут уже другие.
Если ты уже вынул человека из петли, то не толкай его в прорубь.
Художник всегда немного похож на матроса с корабля Колумба; он видит далекий берег и кричит: «Земля! Земля!» Этот матрос явно не предполагал, что сотворил Америку, но он был первый, кто увидел новую действительность.
Мы должны освободить себя от надежды, что море когда-нибудь успокоится. Мы должны научиться плыть при сильном ветре.
Слово — что камень: коли метнёт его рука, то уж потом назад не воротишь.
Даже если я должен буду в деревянной бочке преодолеть ревущий водопад, и внизу меня будут ждать вооруженные до зубов туземцы, я буду продолжать борьбу.
Бросая утопающему якорь спасения, не старайтесь попасть ему непременно в голову.
Жертвы легендарных кораблекрушений, погибшие преждевременно, я знаю: вас убило не море, вас убил не голод, вас убила не жажда! Раскачиваясь на волнах под жалобные крики чаек, вы умерли от страха.
Женщина, которая никогда не видела своего мужа за ужением рыбы, не имеет понятия, за какого терпе­ливого человека она вышла замуж.
Моя любовь к Спасителю дает мне якорь куда более надежный, чем любой из якорей нашего судна.
Четырьмя параметрами он может описать слона, а с пятым — заставить его махать хоботом.
Тот, кто становится пресмыкающимся червем, может ли затем жаловаться, что его раздавили?
Крысы, бежавшие с корабля, в обиде на него за то, что он не тонет.
Мы живём на тихом островке невежества посреди темного моря бесконечности, и нам вовсе не следует плавать на далекие расстояния.
Чем больше рек пересёк, тем больше о реках знаешь — то есть, если пережил и быстрины, и пороги. А это иногда может оказаться довольно круто.
Для мореплавателя земля гораздо опаснее океана.
я был как корабль без якоря, уносимый куда-то штормом во тьму. Постоянно искал тихую гавань, а вместо этого снова и снова нёсся навстречу новым неожиданностям.
Это мне нужно, как рыбе полотенце.
Я это чувствую при удачной стрельбе в каждого крупного зверя: пока не убит — ничего, я даже могу быть очень храбрым и находчивым, но когда зверь лежит, я чувствую вот это самое, среднее между страхом, жалостью, раскаяньем.
Ноги для меня — первое дело. Это первое, что я увидел, когда родился. Но тогда я пытался вылезти. С тех пор я стремлюсь в обратную сторону, но без большого успеха.
Майкрософт хочет заставить нас поверить, что помогать ближнему — сродни захвату кораблей.
Я не струсил, не схитрил, не применил уловок в битве. И вот это было моей второй ошибкой! Я сам дал врагу возможность возвести железную крепость перед моими несчастными кази.
У каждого человека бывает так, что ему везёт, и счастье пролетает совсем близко от него. Важно вовремя увидеть его и суметь ухватиться за край одежды пролетающей мимо него фортуны.
В некоторых частях света водятся обезьяны, в Европе же водятся французы, что почти одно и то же.
Дивная старая Англия. Да поразит тебя сифилис, старая сука, ты нас отдала на съедение червям (мы сами отдали себя на съедение червям). А всё же — дай, оглянусь на тебя. Тимон Афинский видел тебя насквозь.
Наших монстров нельзя продемонстрировать. Вы не можете сказать - вот монстры моего сознания, потому что тогда они сразу превращаются в домашних животных.
Птицу можно поймать. Но можно ли сделать так, чтобы клетка была ей приятнее вольного воздуха?
Чем крупнее бык, тем больше мяса для бедных.
Смотрите также

Значение слова «загарпунить»

ЗАГАРПУ́НИТЬ, -ню, -нишь; сов., перех. (несов. загарпунивать и гарпунить). Поймать с помощью гарпуна. Стрельба из ружей имеет место при убое зверя [моржа] на льду или на воде в том случае, если он загарпунен и не может быть потерян. Арсеньев, Тихоокеанский морж.

Все значения слова «загарпунить»

Предложения со словом «загарпунить»

  • – Будьте покойны, в жире у нас недостатка не будет. Какое пари вы хотите, что сегодня вечером мы загарпуним кита?

  • Рыба, которую они успели загарпунить, благодаря пузырям осталась плавать на поверхности, но её стало сносить к противоположному берегу.

  • Хотя до весенней оттепели ещё далеко, и будет разумно, если стихнет ветер, подойти к проруби во льду и с позволения богов загарпунить тюленя.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «загарпунить»

Сочетаемость слова «загарпунить»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я