Филип Хосе Фармер

Фи́лип Хосе́ Фа́рмер (Philip José Farmer; 26 января 1918 — 25 февраля 2009) — американский писатель-фантаст. Один из основоположников жанра эротической фантастики в США.

Цитаты

Желязны, рассказывая о богах и магах, использует магические слова, как будто сам волшебник. Он проникает в подсознание и вызывает архетипы, чтобы волосы вставали на затылке. Однако эти архетипы преобразуются в научно-фантастическом мире так, что выглядят правдоподобно — и так впечатляюще, как в мире, в котором вы сейчас живёте.
Для писательской мельницы весь мир — зерно, если только сам он не угодит между жерновами.
Тема, которую он подчёркивает в большинстве своих работ, заключается в том, что машины будут когда-нибудь такими же как человек, Homo sapiens, а, возможно, и будут превосходить его. Г-н Лем имеет почти Диккенсов гений, отчётливо понимая трагедии и комедии будущих машин; смерть кого-то из его андроидов или компьютеров повергает читателя в скорбь.
Мудрость состоит в знании того, когда избегать совершенства.
Президент выглядел достаточно старым, чтобы осуществить Большой взрыв.
Среди всего этого молодняка он был так же уместен, как труп на банкетном столе.
Высоко вверху большие лампы боролись с мраком, нависавшим, словно брюхо дохлого кита, дрейфующего в глубинах океана.
Оригинальная техника Раббойза состояла в том, что он рвал рукопись на клочки, а затем наклеивал это всё наобум на бумажные листы.
Их мысли, каким быть богу, совсем не обязательно должны совпадать с его собственным мнением.
— Когда бог наконец обретает речь, он не всегда говорит то, что от него ожидали услышать.

Источник: Филип Хосе Фармер (Викицитатник)

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я