Неточные совпадения
Козлов подошел к нему большими
шагами, взял его за плеча и, сильно тряся, шептал в
отчаянии...
Кругом безмолвие; в глубоком смирении с неба смотрели звезды, и
шаги Старцева раздавались так резко и некстати. И только когда в церкви стали бить часы и он вообразил самого себя мертвым, зарытым здесь навеки, то ему показалось, что кто-то смотрит на него, и он на минуту подумал, что это не покой и не тишина, а глухая тоска небытия, подавленное
отчаяние…
Я отвернулся и быстрыми
шагами стал спускаться с холма, на котором лежит Колотовка. У подошвы этого холма расстилается широкая равнина; затопленная мглистыми волнами вечернего тумана, она казалась еще необъятней и как будто сливалась с потемневшим небом. Я сходил большими
шагами по дороге вдоль оврага, как вдруг где-то далеко в равнине раздался звонкий голос мальчика. «Антропка! Антропка-а-а!..» — кричал он с упорным и слезливым
отчаянием, долго, долго вытягивая последний слог.
Но он ехал, ехал, а Жадрина было не видать; роще не было конца. Владимир с ужасом увидел, что он заехал в незнакомый лес.
Отчаяние овладело им. Он ударил по лошади; бедное животное пошло было рысью, но скоро стало приставать и через четверть часа пошло
шагом, несмотря на все усилия несчастного Владимира.
…Три года тому назад я сидел у изголовья больной и видел, как смерть стягивала ее безжалостно
шаг за
шагом в могилу. Эта жизнь была все мое достояние. Мгла стлалась около меня, я дичал в тупом
отчаянии, но не тешил себя надеждами, не предал своей горести ни на минуту одуряющей мысли о свидании за гробом.
Такого рода метаморфозы вовсе не редкость даже для нас; мы на каждом
шагу встречаем мечущихся из стороны в сторону простецов, и если проходим мимо них в недоумении, то потому только, что ни мы, ни сами мечущиеся не даем себе труда формулировать не только источник их
отчаяния, но и свойство претерпеваемой ими боли.
— Ну так воля твоя, — он решит в его пользу. Граф, говорят, в пятнадцати
шагах пулю в пулю так и сажает, а для тебя, как нарочно, и промахнется! Положим даже, что суд божий и попустил бы такую неловкость и несправедливость: ты бы как-нибудь ненарочно и убил его — что ж толку? разве ты этим воротил бы любовь красавицы? Нет, она бы тебя возненавидела, да притом тебя бы отдали в солдаты… А главное, ты бы на другой же день стал рвать на себе волосы с
отчаяния и тотчас охладел бы к своей возлюбленной…
Тихое беззлобное
отчаяние овладело ею. Муж молчал, боясь заразить ее своей тревогой. Мальчишка на козлах уже больше не дергал веревочными вожжами и не чмокал на лошадь. Она шла покорным
шагом, низко опустив голову.
Воевода оглянулся, точно ударили его ножом в сердце: в трех
шагах от него выделилось из всех лиц искаженное
отчаянием молодое женское лицо.
Не помня себя, в стыде и в
отчаянии, бросился погибший и совершенно справедливый господин Голядкин куда глаза глядят, на волю судьбы, куда бы ни вынесло; но с каждым
шагом его, с каждым ударом ноги в гранит тротуара, выскакивало, как будто из-под земли, по такому же точно, совершенно подобному и отвратительному развращенностию сердца — господину Голядкину.
Но вскоре раздается громкий голос, говорящий, подобно Юлию Цезарю: «Чего боишься? ты меня везешь!» Этот Цезарь — бесконечный дух, живущий в груди человека; в ту минуту, как
отчаяние готово вступить в права свои, он встрепенулся; дух найдется в этом мире: это его родина, та, к которой он стремился и звуками, и статуями, и песнопениями, по которой страдал, это Jenseits [потусторонний мир (нем.).], к которому он рвался из тесной груди; еще
шаг — и мир начинает возвращаться, но он не чужой уже: наука дает на него инвеституру.
Услышав
шаги Никиты Федорыча, она мгновенно открыла лицо свое, на котором изображались следы глубокого
отчаяния, простерла руки и с криком повалилась к нему в ноги.
(Фернандо хочет что-то сказать, поднимает руки… вдруг с невольным стоном опускает и быстрыми
шагами с
отчаяньем уходит в горы.)
Она была здесь, а между тем сказала, что будет вовсе не здесь! Вот эта-то двойственность, проявлявшаяся с некоторого времени на каждом
шагу Глафиры Петровны, и убивала Ивана Андреевича. Вот этот-то статский юноша и поверг его, наконец, в совершенное
отчаяние. Он опустился в кресла совсем пораженный. Отчего бы, кажется? Случай очень простой…
–…какая-то полная атрофия активности. Там, где нужно мыслить, изучать, искать, у меня энергия неистощимая. Но где в жизни хоть
шаг нужно сделать самостоятельный, меня
отчаяние охватывает, и сама жизнь становится скучной, грубой и темной…
От двери, оставшись один, посылает Екатерине Ивановне воздушный поцелуй. Екатерина Ивановна одна. Быстро встает, снимает шляпу и странно, как актриса, перегибается перед зеркалом. Заглядывает вниз — на улицу — и быстро со страхом отходит. Садится на прежнее место в позе
отчаяния и безысходности, но при входе Коромыслова меняет ее на более спокойную. Коромыслов останавливается в нескольких
шагах.
Он хватался обеими руками за голову и в
отчаянии быстрыми
шагами ходил по кабинету.
Бррр!.. Еще минута, и вы с
отчаяния броситесь в горящий камин, головой прямо в уголья, но вот на ваше счастье слышатся
шаги и в гостиную входит визитер с шапокляком [складная шляпа (франц. chapeau-claque)] и остроносыми сапогами… Как сумасшедший срываетесь вы с места, целуете кузине руку и, благословляя избавителя, мчитесь на улицу.