Неточные совпадения
Как всегда держась чрезвычайно прямо, своим быстрым, твердым и легким
шагом, отличавшим ее от походки других светских женщин, и не изменяя направления взгляда, она сделала те несколько
шагов, которые отделяли ее от
хозяйки, пожала ей руку, улыбнулась и с этою улыбкой оглянулась на Вронского.
Красавина. Уж это не твое дело. Будут. Только уж ты из-под моей власти ни на
шаг. Что прикажу, то и делай! Как только
хозяйка выдет, говори, что влюблен. (Показывая на забор.) Там тебе нечего взять, я ведь знаю; а здесь дело-то скорей выгорит, да и денег-то впятеро против тех.
Хозяйка предложила Нехлюдову тарантас доехать до полуэтапа, находившегося на конце села, но Нехлюдов предпочел идти пешком. Молодой малый, широкоплечий богатырь, работник, в огромных свеже-вымазанных пахучим дегтем сапогах, взялся проводить. С неба шла мгла, и было так темно, что как только малый отделялся
шага на три в тех местах, где не падал свет из окон, Нехлюдов уже не видал его, а слышал только чмоканье его сапог по липкой, глубокой грязи.
В этой болтовне незаметно пролетел целый час. Привалов заразился веселым настроением
хозяйки и смеялся над теми милыми пустяками, которые говорят в таких хорошеньких гостиных. Антонида Ивановна принесла альбом, чтобы показать карточку Зоси Ляховской. В момент рассматривания альбома, когда Привалов напрасно старался придумать что-нибудь непременно остроумное относительно карточки Зоси Ляховской, в гостиной послышались громкие
шаги Половодова, и Антонида Ивановна немного отодвинулась от своего гостя.
Евгения Петровна тихо прошла со свечою по задним комнатам. В другой маленькой детской спала крепким сном мамка, а далее, закинув голову на спинку дивана, похрапывала полнокровная горничная.
Хозяйка тем же осторожным
шагом возвратилась в спальню. Вязмитинов еще не возвращался. В зале стучал медленно раскачивающийся маятник стенных часов.
Лихонин прочитал также о том, что заведение не должно располагаться ближе чем на сто
шагов от церквей, учебных заведений и судебных зданий, что содержать дом терпимости могут только лица женского пола, что селиться при
хозяйке могут только ее родственники и то исключительно женского пола и не старше семи лет и что как девушки, так и хозяева дома и прислуга должны в отношениях между собою и также с гостями соблюдать вежливость, тишину, учтивость и благопристойность, отнюдь не позволяя себе пьянства, ругательства и драки.
Все мы привскочили с кресел, но опять неожиданность: послышался шум многих
шагов, значило, что
хозяйка возвратилась не одна, а это действительно было уже несколько странно, так как сама она назначила нам этот час.
Эта патетическая сцена была прервана
шагами в соседней комнате: Алена Евстратьевна отыскивала
хозяйку по всем комнатам. На правах женщины она прямо вошла в комнату Фени и застала как раз тот момент, когда Гордей Евстратыч поднимался с полу. Феня закрыла лицо руками и горько заплакала.
До комнаты Фени было всего несколько
шагов — перейти залу и гостиную.
Хозяйка указала гостю на стул около туалета красного дерева, а сама поместилась по другую его сторону.
Двери отворились, и незнакомый вошел в избу. Купец с земским прижались к стене, хозяин и
хозяйка встретили его низкими поклонами; а стрелец, отступив два
шага назад, взялся за саблю. Незнакомый, не замечая ничего, несколько раз перекрестился, молча подостлал под голову свою шубу и расположился на скамье, у передних окон. Все приезжие, кроме Кирши и Алексея, вышли один за другим из избы.
— Что же ты, дура, давно мне не скажешь, — проговорила Перепетуя Петровна, вставая проворно с постели, насколько может проворно встать женщина лет около пятидесяти и пудов шести веса, а потом, надев перед зеркалом траурный тюлевый чепец, с печальным лицом, медленным
шагом вышла в гостиную. Гостья и
хозяйка молча поцеловались и уселись на диване.
«Ах ты, старая чертовка, куда уложила», — думал он, и в это время вдруг раздались
шаги то туда, то сюда, и послышался гул сиповатого голоса
хозяйки.
Гости отправились и через столовую, в которой оглушительно трещала канарейка, вошли в гостиную, с модной мебелью из русского магазина, очень ухищренной и изогнутой, под предлогом доставления удобства сидящим, а в сущности, очень неудобной. Не прошло двух минут, как послышался в соседней комнате шелест шелкового платья; портьерка приподнялась, и проворными
шагами вошла в гостиную
хозяйка. Петр Васильич расшаркался и подвел к ней Бориса Андреича.
На лестнице послышались скорые мужские
шаги. Анна Серафимовна подняла голову. Это был Палтусов, в шляпе и пальто. Она вспыхнула. Ей стало сначала неловко оттого, что он ее застал в амбаре, среди ситцев и сукон, как настоящую хозяйку-купчиху. Но это чувство пролетело мгновенно, хотя и заставило ее покраснеть. Ну что ж такое? Она купчиха, владетельница миллионной фабрики, занимается делом, смыслит в нем. Тут нет ничего постыдного. Хорошо, кабы все так поступали, как она.
Быстрыми
шагами Даша подошла к столу и, не без достоинства поклонившись
хозяйке дома, проговорила...
Увы, подруги не было дома, но так как
хозяйка квартиры, сдаваемой по комнатам, где она жила, уверила Феклу, что ее подруга должна скоро вернуться, то молодая девушка решилась прийти несколько позже, а потому, вышедши, снова прошла на Николаевскую и тихим
шагом прогулки направилась к Невскому проспекту, зевая по сторонам.
Антонина Сергеевна замедлила
шаги. Если бы у ней хватило духа, она убежала бы отсюда, не поздоровавшись с
хозяйкой.
В будуаре раздались легкие
шаги,
хозяйка появилась снова.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов,
шагов, приветствий — оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и
хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charmé de vous voir», [Очень, очень рады вас видеть,] так же встретили и Ростовых с Перонской.