Неточные совпадения
Государству
утраты немного, если вместо меня сядет в канцелярию
другой переписывать бумагу, но большая
утрата, если триста человек не заплатят податей.
Чтоб равнодушнее мне понести
утрату,
Как человеку вы, который с вами взрос,
Как
другу вашему, как брату,
Мне дайте убедиться в том...
Вскоре после того Салов, видимо уже оставивший m-me Гартунг, переехал даже от нее на
другую квартиру. Достойная немка перенесла эту
утрату с твердостью, и, как кажется, более всего самолюбие ее, в этом случае, было оскорблено.
— Постой! это
другой вопрос, правильно или неправильно поступали французы. Речь идет о том, имеет ли француз настолько сознательное представление об отечестве, чтобы сожалеть об
утрате его, или не имеет его? Ты говоришь, что у французов, вместо жизни духа — один канкан; но неужели они с одним канканом прошли через всю Европу? неужели с одним канканом они офранцузили Эльзас и Лотарингию до такой степени, что провинции эти никакого
другого отечества, кроме Франции, не хотят знать?
Однако ж вскоре случилось событие, которое омрачило наше счастье: скончалась добрая Дарья Семеновна. Вы, конечно, помните, господа, какое потрясающее действие произвела эта безвременная
утрата на всех"гостей", но для меня она была вдвойне чувствительна. Я разом потерял и
друга, и единственную доходную статью. Однако провидение и на этот раз помогло мне.
Но,
друг, послушай: не беда
Неверной младости
утрата.
Другая повесть принадлежит, псковичу и смотрит на дело с
другой стороны: обвиняет московского наместника в притеснениях, князя — в вероломстве и сожалеет об
утрате вольности.
Известно, чем обязан Станкевичу Кольцов, встретивший в нем первого образованного, горячего ценителя и постоянную поддержку и так живо выразивший печаль об его
утрате в прекрасном стихотворении «Поминки», в котором называет Станкевича «лучшим» в кружке
друзей.
Вот почему для св. ангелов и для людей, удостоенных лицезрения Божия и райского блаженства, новое падение или возврат к злу уже невозможны, не в силу
утраты ими свободы, но через переход к
другому бытийному возрасту и преодоление отрешенной от необходимости свободы (так что упраздняется и самая соотносительность понятий свобода — необходимость, существующая лишь для этого зона).
Петр Андреевич хорошо понимал, что смерть Настасьи Минкиной поразила графа Аракчеева не как
утрата любимой женщины, а как гибель верного испытанного
друга, быть может, погибшего по проискам его личных врагов; граф шел еще далее и был убежден, что это дело врагов России, желавших лишить его «ангела хранителя», подготовляя этим и его собственную гибель.
Не наговорились
друг с
другом, не наслушались один
другого слепой старец и муж, первый уже на пороге гроба, второй не много отставший от него, предчувствуя, может быть, что один из них сам должен будет скоро сделаться воспоминанием, а
другому придется оплакивать в нем новую
утрату.