Неточные совпадения
Он не уклонялся от осторожной помощи ей в ее бесчисленных делах, объясняя себе эту помощь своим стремлением ознакомиться с конспиративной ее работой, понять мотивы революционности этой всегда спокойной
женщины, а она относилась к его
услугам как к чему-то обязательному, не видя некоторого их риска для него и не обнаруживая желания сблизиться с ним.
— Кому? Ха-ха-ха! А скандал, а письмо покажем князю! Где отберут? Я не держу документов в квартире. Я покажу князю через третье лицо. Не упрямьтесь, барыня, благодарите, что я еще не много прошу, другой бы, кроме того, попросил еще
услуг… знаете каких… в которых ни одна хорошенькая
женщина не отказывает, при стеснительных обстоятельствах, вот каких… Хе-хе-хе! Vous êtes belle, vous! [Вы же красивая
женщина! (франц.)]
Они пользовались только
услугами агентства; точно так же и те швеи, которые были не девушки, а замужние
женщины.
Женщины, по его словам, раздавались в
услуги лицам управления, не исключая и холостых надзирателей.
Каторжных
женщин раздают поселенцам под видом работниц, на основании ст. 345 «Устава о ссыльных», которая разрешает незамужним ссыльным
женщинам «пропитываться
услугою в ближайших селениях старожилов, пока не выйдут замуж».
— Келлер! Поручик в отставке, — отрекомендовался он с форсом. — Угодно врукопашную, капитан, то, заменяя слабый пол, к вашим
услугам; произошел весь английский бокс. Не толкайтесь, капитан; сочувствую кровавой обиде, но не могу позволить кулачного права с
женщиной в глазах публики. Если же, как прилично блага-ароднейшему лицу, на другой манер, то — вы меня, разумеется, понимать должны, капитан…
Ну-с, сбежав от очень пылких кавалеров своих, я, как говорю, увидела вас, и тут мне одна
женщина оказала
услугу.
Когда опасность прошла, доктор Филатр, дружески развлекавший меня все последнее время перед тем, как я покинул палату, позаботился приискать мне квартиру и даже нашел
женщину для
услуг. Я был очень признателен ему, тем более что окна этой квартиры выходили на море.
Пепко относился к ней с галантностью настоящего джентльмена и несколько раз предлагал свои маленькие
услуги, какие должен оказывать истинный джентльмен каждой
женщине.
Постельников был женский любимец и, как настоящий любимец
женщин, он не привязывался решительно ни к одной из них и третировал их en canaille, [Пренебрежительно — Франц.] но в то же время лукаво угождал всем им всевозможными мелкими, нежными
услугами.
Казалось, он вовсе не замечал, как сухо, как досадливо принимаемы были всегда молодой
женщиной его
услуги; она редко даже отвечала ему, чаще всего отворачивалась и отходила прочь.
Наша встреча, это наше супружество были лишь эпизодом, каких будет еще немало в жизни этой живой, богато одаренной
женщины. Все лучшее в мире, как я уже сказал, было к ее
услугам и получалось ею совершенно даром, и даже идеи и модное умственное движение служили ей для наслаждения, разнообразя ей жизнь, и я был лишь извозчиком, который довез ее от одного увлечения к другому. Теперь уж я не нужен ей, она выпорхнет, и я останусь один.
Мысль о том тревожила его весь день и всю ночь, а поутру он получил от ростовщика портрет, который принесла ему какая-то
женщина, единственное существо, бывшее у него в
услугах, объявившая тут же, что хозяин не хочет портрета, не дает за него ничего и присылает назад.
Юлия. Ведь расположение
женщины только
услугами можно приобресть.
Юлия (подходя к Флору Федулычу).
Женщины переменчивы, Флор Федулыч; я давеча отказалась от ваших
услуг, а теперь, видите, на них напрашиваюсь. Я обдумалась, милый Флор Федулыч, я заметила в вас такую нежность ко мне… Ведь вы меня любите и желаете мне добра?
Кому теперь, окромя его, наустить господина на
женщину замужнюю, а теперь, ну-ко, экими своими
услугами да послугами такую над ним силу взял, что на удивленье: пьяный да безобразный, говорят вон дворовые, с праздника откедова приедет, не то, чтобы скрыться от барских глаз, а только то и орет во все горло: «Мне-ста барин все одно, что младший брат: что я, говорит, задумаю, то он и сделает…» Словно, мать, колдовство какое над ним сотворил, — право-тка!
— Дальше! Но ваш тон со мной! Извините, может быть, я вас оскорбил, назвав вас молодым человеком, но я не имел ничего… одним словом, если вам угодно оказать мне величайшую
услугу, так вот-с, одна дама-с, то есть я хочу сказать порядочная
женщина, из превосходного семейства, моих знакомых… мне поручено… я, видите ли, сам не имею семейства…
Еще известие пришло из Архипелага, что одна
женщина приехала из Константинополя в Парос и живет в нем более четырех месяцев на английском судне, платя слишком по тысяче пиастров на месяц корабельщику, и сказывает, что она дожидается меня; только за верное еще не знаю; от меня же послан нарочно верный офицер, и ему приказано с оною
женщиной переговорить, и буде найдет что-нибудь сомнительное, в таком случае обещал бы на словах мою
услугу, а из-за того звал бы для точного переговора сюда, в Ливорно.
А на другой день оного известия получил я из Неаполя письмо от английского министра Гамильтона, что там одна
женщина была, которая просила у него паспорта для проезда в Рим, что он для
услуги ее и сделал, а из Рима получил он от нее письмо, где она себя принцессой называет.
— Не могу я от
женщин, даже от таких, как вы, принимать денежных
услуг.
— А ты не робей уж так, я, ведь, шучу. Я также, брат, не прочь поухаживать и за замужними, но если муж мне друг да еще оказал мне
услугу… никогда… И тебе не советую… нехорошо… Честь прежде всего… а потом…
женщина…
Театры, концерты, музеи, великолепные картины природы, удобство путешествия, комфорт отелей, маленькие подарки сюрпризом, в Турине — фарфор, в Генуе — филигранные вещи, в Неаполе — жемчуг и кораллы, в Венеции — бриллианты — все было к
услугам молодой
женщины, чтобы медовый месяц показался ей фантасмагорией.
Они с необычайной таинственностью суют в руки путешественников разные удостоверения высоких лиц с выражением благодарности за
услуги, а также целые альбомы с хорошенькими
женщинами, снятыми в весьма пикантных позах.
Он неравнодушен к Лизе и рад будет узнать, что ее строгость только маска, накинутая на себя, чтобы скрыть свои настоящие чувства, и оценит
услугу преданной ему
женщины.
Порой аббат Грубер даже думал, что молодая
женщина отказалась сама от поставленного ею за оказанную
услугу чудовищного условия, но подобная мысль закрадывалась в голову умного иезуита лишь на мгновение.
— Каприз капризу рознь, господин аббат, — задыхаясь от внутреннего волнения, сказала она. —
Женщина женщине также, да я с вами и не говорю, как
женщина, а как человек, который предлагает вам сделать дело, которое не могли сделать вы, и сделать в несколько дней, но за это ставит свои непременные условия, которые не могут считаться капризом… Если вам не угодно принять мои
услуги, то я не навязываюсь… Пусть Оленин женится на Похвисневой…
Известное дело, что никогда и никому
женщина не способна оказать более великодушного сочувствия и
услуги, как человеку, сделавшемуся случайно поверенным ее сердечной тайны.
Известное дело, что никогда и никому
женщина не способна оказать более великодушного сочувствия и
услуги, как человеку, сделавшемуся случайно поверенным ее сердечной слабости.