Неточные совпадения
Квартальные отворяют обе половинки дверей. Входит Хлестаков; за ним городничий, далее попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ, Добчинскии и Бобчинский с пластырем
на носу. Городничий
указывает квартальным
на полу бумажку — они бегут и снимают ее, толкая друг друга впопыхах.
Он не был ни технолог, ни инженер; но он был твердой души прохвост, а это тоже своего рода сила, обладая которою можно покорить мир. Он ничего не знал ни о процессе образования рек, ни о законах, по которому они текут вниз, а не вверх, но был убежден, что стоит только
указать: от сих мест до сих — и
на протяжении отмеренного пространства наверное возникнет материк, а затем по-прежнему, и направо и налево, будет продолжать течь река.
Молча
указывали они
на вытянутые в струну дома свои,
на разбитые перед этими домами палисадники,
на форменные казакины, в которые однообразно были обмундированы все жители до одного, — и трепетные губы их шептали:"Сатана!"
— Зачем? — спросил,
указывая глазами
на реку, Угрюм-Бурчеев у сопровождавших его квартальных, когда прошел первый момент оцепенения.
Но словам этим не поверили и решили: сечь аманатов до тех пор, пока не
укажут, где слобода. Но странное дело! Чем больше секли, тем слабее становилась уверенность отыскать желанную слободу! Это было до того неожиданно, что Бородавкин растерзал
на себе мундир и, подняв правую руку к небесам, погрозил пальцем и сказал...
И вот вожделенная минута наступила. В одно прекрасное утро, созвавши будочников, он привел их к берегу реки, отмерил шагами пространство,
указал глазами
на течение и ясным голосом произнес...
Подробно описывать этот ряд блестящих подвигов нет никакой надобности, но нелишнее будет
указать здесь
на общий характер их.
Наконец, однако, сели обедать, но так как со времени стрельчихи Домашки бригадир стал запивать, то и тут напился до безобразия. Стал говорить неподобные речи и,
указывая на"деревянного дела пушечку", угрожал всех своих амфитрионов [Амфитрио́н — гостеприимный хозяин, распорядитель пира.] перепалить. Тогда за хозяев вступился денщик, Василий Черноступ, который хотя тоже был пьян, но не гораздо.
Издатель не счел, однако ж, себя вправе утаить эти подробности; напротив того, он думает, что возможность подобных фактов в прошедшем еще с большею ясностью
укажет читателю
на ту бездну, которая отделяет нас от него.
Таким образом составилась довольно объемистая тетрадь, заключавшая в себе три тысячи шестьсот пятьдесят две строчки (два года было високосных),
на которую он не без гордости
указывал посетителям, прибавляя притом...
Отслушав заутреню, Грустилов вышел из церкви ободренный и,
указывая Пфейферше
на вытянувшихся в струнку пожарных и полицейских солдат ("кои и во время глуповского беспутства втайне истинному богу верны пребывали", — присовокупляет летописец), сказал...
— Опасность в скачках военных, кавалерийских, есть необходимое условие скачек. Если Англия может
указать в военной истории
на самые блестящие кавалерийские дела, то только благодаря тому, что она исторически развивала в себе эту силу и животных и людей. Спорт, по моему мнению, имеет большое значение, и, как всегда, мы видим только самое поверхностное.
― Адвокат занят, ― строго отвечал помощник,
указывая пером
на дожидавшихся, и продолжал писать.
Сергей Иванович любовался всё время красотою заглохшего от листвы леса,
указывая брату то
на темную с тенистой стороны, пестреющую желтыми прилистниками, готовящуюся к цвету старую липу, то
на изумрудом блестящие молодые побеги дерев нынешнего года.
— Да, вот растем, — сказала она ему,
указывая главами
на Кити, — и стареем. Tiny bear [Медвежонок] уже стал большой! — продолжала Француженка смеясь и напомнила ему его шутку о трех барышнях, которых он называл тремя медведями из английской сказки. — Помните, вы бывало так говорили?
— Это становится неприлично, — шепнула одна дама,
указывая глазами
на Каренину, Вронского и ее мужа.
— Вы не находите, что в Тушкевиче есть что-то Louis XV? — сказал он,
указывая глазами
на красивого белокурого молодого человека, стоявшего у стола.
— Та перемена, которая произошла в нем, не может ослабить его чувства любви к ближним; напротив, перемена, которая произошла в нем, должна увеличить любовь. Но я боюсь, что вы не понимаете меня. Не хотите ли чаю? — сказала она,
указывая глазами
на лакея, подавшего
на подносе чай.
— Никто не занят этим, и я менее других, — сказал он. — Посмотрите, Дарья Александровна, будет дождик, — прибавил он,
указывая зонтиком
на показавшиеся над макушами осин белые тучки.
Когда обряд обручения окончился, церковнослужитель постлал пред аналоем в середине церкви кусок розовой шелковой ткани, хор запел искусный и сложный псалом, в котором бас и тенор перекликались между собой, и священник, оборотившись,
указал обрученным
на разостланный розовый кусок ткани.
Горница была большая, с голландскою печью и перегородкой. Под образами стоял раскрашенный узорами стол, лавка и два стула. У входа был шкафчик с посудой. Ставни были закрыты, мух было мало, и так чисто, что Левин позаботился о том, чтобы Ласка, бежавшая дорогой и купавшаяся в лужах, не натоптала пол, и
указал ей место в углу у двери. Оглядев горницу, Левин вышел
на задний двор. Благовидная молодайка в калошках, качая пустыми ведрами
на коромысле, сбежала впереди его зa водой к колодцу.
— Поздравляю вас, — сказала она ему,
указывая глазами
на ленту.
— Здесь лошадь Ma-к… Мак… никогда не могу выговорить это имя, — сказал Англичанин через плечо,
указывая большим, с грязным ногтем пальцем
на денник Гладиатора.
— Нет. Вы взгляните
на него, — сказал старичок,
указывая расшитою шляпой
на остановившегося в дверях залы с одним из влиятельных членов Государственного Совета Каренина в придворном мундире с новою красною лентою через плечо. — Счастлив и доволен, как медный грош, — прибавил он, останавливаясь, чтобы пожать руку атлетически сложенному красавцу камергеру.
— Еще этот, подле ветки, —
указала она маленькой Маше маленькую сыроежку, перерезанную поперек своей упругой розовой шляпки сухою травинкой, из-под которой она выдиралась. Она встала, когда Маша, разломив
на две белые половинки, подняла сыроежку. — Это мне детство напоминает, — прибавила она, отходя от детей рядом с Сергеем Ивановичем.
Указав кучеру место под навесом
на большом, чистом и прибранном новом дворе с обгоревшими сохами, старик попросил Левина в горницу.
Мы ехали рядом, молча, распустив поводья, и были уж почти у самой крепости: только кустарник закрывал ее от нас. Вдруг выстрел… Мы взглянули друг
на друга: нас поразило одинаковое подозрение… Опрометью поскакали мы
на выстрел — смотрим:
на валу солдаты собрались в кучу и
указывают в поле, а там летит стремглав всадник и держит что-то белое
на седле. Григорий Александрович взвизгнул не хуже любого чеченца; ружье из чехла — и туда; я за ним.
— Завтра будет славная погода! — сказал я. Штабс-капитан не отвечал ни слова и
указал мне пальцем
на высокую гору, поднимавшуюся прямо против нас.
— Вот
на этом поле, — сказал Ноздрев,
указывая пальцем
на поле, — русаков такая гибель, что земли не видно; я сам своими руками поймал одного за задние ноги.
— Вон запустил как все! — говорил Костанжогло,
указывая пальцем. — Довел мужика до какой бедности! Когда случился падеж, так уж тут нечего глядеть
на свое добро. Тут все свое продай, да снабди мужика скотиной, чтобы он не оставался и одного дни без средств производить работу. А ведь теперь и годами не поправишь: и мужик уже изленился, и загулял, и стал пьяница.
— Вот посмотрите, батюшка, какая рожа! — сказал Плюшкин Чичикову,
указывая пальцем
на лицо Прошки.
И чье-нибудь он сердце тронет;
И, сохраненная судьбой,
Быть может, в Лете не потонет
Строфа, слагаемая мной;
Быть может (лестная надежда!),
Укажет будущий невежда
На мой прославленный портрет
И молвит: то-то был поэт!
Прими ж мои благодаренья,
Поклонник мирных аонид,
О ты, чья память сохранит
Мои летучие творенья,
Чья благосклонная рука
Потреплет лавры старика!
И она
указывала вверх. Она говорила почти шепотом и с таким чувством и убеждением, что я невольно поднял глаза кверху, смотрел
на карнизы и искал чего-то.
Один только раз Тарас
указал сыновьям
на маленькую, черневшую в дальней траве точку, сказавши: «Смотрите, детки, вон скачет татарин!» Маленькая головка с усами уставила издали прямо
на них узенькие глаза свои, понюхала воздух, как гончая собака, и, как серна, пропала, увидевши, что козаков было тринадцать человек.
На другой стороне, почти к боковым воротам, стоял другой полковник, небольшой человек, весь высохший; но малые зоркие очи глядели живо из-под густо наросших бровей, и оборачивался он скоро
на все стороны,
указывая бойко тонкою, сухою рукою своею, раздавая приказанья, видно было, что, несмотря
на малое тело свое, знал он хорошо ратную науку.
В одном месте было зарыто две бочки лучшего Аликанте [Аликанте — вино, названное по местности в Испании.], какое существовало во время Кромвеля [Кромвель, Оливер (1599–1658) — вождь Английской буржуазной революции XVII века.], и погребщик,
указывая Грэю
на пустой угол, не упускал случая повторить историю знаменитой могилы, в которой лежал мертвец, более живой, чем стая фокстерьеров.
Странная мысль пришла ему вдруг: встать сейчас, подойти к Никодиму Фомичу и рассказать ему все вчерашнее, все до последней подробности, затем пойти вместе с ним
на квартиру и
указать им вещи, в углу, в дыре.
Он рассказал до последней черты весь процесс убийства: разъяснил тайну заклада(деревянной дощечки с металлическою полоской), который оказался у убитой старухи в руках; рассказал подробно о том, как взял у убитой ключи, описал эти ключи, описал укладку и чем она была наполнена; даже исчислил некоторые из отдельных предметов, лежавших в ней; разъяснил загадку об убийстве Лизаветы; рассказал о том, как приходил и стучался Кох, а за ним студент, передав все, что они между собой говорили; как он, преступник, сбежал потом с лестницы и слышал визг Миколки и Митьки; как он спрятался в пустой квартире, пришел домой, и в заключение
указал камень во дворе,
на Вознесенском проспекте, под воротами, под которым найдены были вещи и кошелек.
— Кто это? Кто это? — проговорил он вдруг хриплым задыхающимся голосом, весь в тревоге, с ужасом
указывая глазами
на дверь, где стояла дочь, и усиливаясь приподняться.
Ну, чего этот болван смеется? (
указала она
на одного из толпы).
— Иных Кох
указал; других имена были
на обертках вещей записаны, а иные и сами пришли, как прослышали…
— А… а… —
указывал он
на нее с беспокойством. Ему что-то хотелось сказать.
Мне досадно, что все эти глупые, зверские хари обступят меня сейчас, будут пялить прямо
на меня свои буркалы, задавать мне свои глупые вопросы,
на которые надобно отвечать, — будут
указывать пальцами…
При входе Сони Разумихин, сидевший
на одном из трех стульев Раскольникова, сейчас подле двери, привстал, чтобы дать ей войти. Сначала Раскольников
указал было ей место в углу дивана, где сидел Зосимов, но, вспомнив, что этот диван был слишком фамильярноеместо и служит ему постелью, поспешил
указать ей
на стул Разумихина.
Дворник стоял у дверей своей каморки и
указывал прямо
на него какому-то невысокому человеку, с виду похожему
на мещанина, одетому в чем-то вроде халата, в жилетке и очень походившему издали
на бабу. Голова его, в засаленной фуражке, свешивалась вниз, да и весь он был точно сгорбленный. Дряблое, морщинистое лицо его показывало за пятьдесят; маленькие заплывшие глазки глядели угрюмо, строго и с неудовольствием.
— Сюрпризик-с, вот тут, за дверью у меня сидит, хе-хе-хе! (Он
указал пальцем
на запертую дверь в перегородке, которая вела в казенную квартиру его.) — Я и
на замок припер, чтобы не убежал.
— Я, конечно, не мог собрать стольких сведений, так как и сам человек новый, — щекотливо возразил Петр Петрович, — но, впрочем, две весьма и весьма чистенькие комнатки, а так как это
на весьма короткий срок… Я приискал уже настоящую, то есть будущую нашу квартиру, — оборотился он к Раскольникову, — и теперь ее отделывают; а покамест и сам теснюсь в нумерах, два шага отсюда, у госпожи Липпевехзель, в квартире одного моего молодого друга, Андрея Семеныча Лебезятникова; он-то мне и дом Бакалеева
указал…
— А видишь там что? (Ямщик
указал кнутом
на восток.)
Он
указал головою
на свое распростертое бессильное тело.
(Аркадий
указал глазами
на Петра.) Il est libre, en effet, [Он в самом деле вольный (фр.).] — заметил вполголоса Николай Петрович, — но ведь он — камердинер.