Неточные совпадения
— Я лгу? — подхватил Порфирий, по-видимому горячась, но сохраняя самый веселый и насмешливый вид и, кажется, нимало не
тревожась тем, какое мнение имеет
о нем г-н Раскольников.
Мешается; то
тревожится, как маленькая,
о том, чтобы завтра все прилично было, закуски были и всё… то руки ломает, кровью харкает, плачет, вдруг стучать начнет головой об стену, как в отчаянии.
— Да чего ты так… Что
встревожился? Познакомиться с тобой пожелал; сам пожелал, потому что много мы с ним
о тебе переговорили… Иначе от кого ж бы я про тебя столько узнал? Славный, брат, он малый, чудеснейший… в своем роде, разумеется. Теперь приятели; чуть не ежедневно видимся. Ведь я в эту часть переехал. Ты не знаешь еще? Только что переехал. У Лавизы с ним раза два побывали. Лавизу-то помнишь, Лавизу Ивановну?
— Ничего, бабушка, Бог с вами, успокойтесь, я так, просто «брякнул», как вы говорите, а вы уж и
встревожились, как давеча
о ключах…
Я подумал, что мне делать, да потом наконец решил, что мне не
о чем слишком
тревожиться: утонуть нельзя, простудиться еще меньше — на заказ не простудишься; завтракать рано, да и после дадут; пусть себе льет: кто-нибудь да придет же.
Несмотря на зазорную репутацию, предшествовавшую молодому соседу, и дедушка и бабушка приняли его радушно. Они чутьем догадались, что он приехал свататься, но, вероятно, надеялись, что Фиска-змея не даст себя в обиду, и не особенно
тревожились доходившими до них слухами
о свирепом нраве жениха. Дедушка даже счел приличным предупредить молодого человека.
Ныне настало то время, что чувствы ваши, дошед до совершенства возбуждения, но не до совершенства еще понятия
о возбуждаемом, начинают
тревожиться всякою внешностию и опасную производить зыбь во внутренности вашей.
Марья Дмитриевна очень
встревожилась, когда ей доложили
о приезде Варвары Павловны Лаврецкой; она даже не знала, принять ли ее: она боялась оскорбить Федора Иваныча. Наконец любопытство превозмогло. «Что ж, — подумала она, — ведь она тоже родная, — и, усевшись в креслах, сказала лакею: — Проси!» Прошло несколько мгновений; дверь отворилась; Варвара Павловна быстро, чуть слышными шагами приблизилась к Марье Дмитриевне и, не давая ей встать с кресел, почти склонила перед ней колени.
— Так это правда? То, что вы говорили
о месте?.. Вы понимаете, у меня как-то сердце
тревожится!
Сильно я
тревожился также
о матери; голова болела, глаз закрывался, я чувствовал жар и даже готовность бредить, и боялся, что захвораю… но все уступило благотворному, целебному сну.
Когда отец воротился и со смехом рассказал матери все происходившее у Аничкова, она очень
встревожилась, потому что и не знала
о моем возвращении.
Впрочем, вечером, поразмыслив несколько
о сообщенном ему прокурором известии, он, по преимуществу,
встревожился в том отношении, чтобы эти кляузы не повредили ему как-нибудь отпуск получить, а потому, когда он услыхал вверху шум и говор голосов, то, подумав, что это, вероятно, приехал к брату прокурор, он решился сходить туда и порасспросить того поподробнее
о проделке Клыкова; но, войдя к Виссариону в гостиную, он был неприятно удивлен: там на целом ряде кресел сидели прокурор, губернатор, m-me Пиколова, Виссарион и Юлия, а перед ними стоял какой-то господин в черном фраке и держал в руках карты.
— Да-с, но вы забываете, что у нас нынче смутное время стоит. Суды оправдывают лиц, нагрубивших квартальным надзирателям, земства разговаривают об учительских семинариях, об артелях,
о сыроварении. Да и представителей нравственного порядка до пропасти развелось: что ни шаг, то доброхотный ревнитель. И всякий считает долгом предупредить, предостеречь, предуведомить, указать на предстоящую опасность… Как тут не
встревожиться?
Кто знает, что такое les sentiments d'une mere, тот поймет, как
тревожилась Софья Михайловна, думая
о будущем своего ангелочка.
Генечка последовал и этому совету. Он даже сошелся с Ростокиным, хотя должен был, так сказать, привыкать к его обществу. Через Ростокина он надеялся проникнуть дальше, устроить такие связи,
о каких отец и не мечтал. Однако ж сердце все-таки
тревожилось воспоминанием
о товарищах, на глазах которых он вступил в жизнь и из которых значительная часть уже отшатнулась от него. С одним из них он однажды встретился.
Все это дошло, конечно, до Екатерины Петровны, которая, узнав
о болезни Аггея Никитича,
встревожилась до такой степени, что, забыв строгость уездных приличий, вдруг приехала навестить его и хотя не была им принята, но через три дня снова посетила Аггея Никитича, причем горничная Агаша, по приказанию барина, объявила ей, что Аггей Никитич никого из дам не принимает и принимать не будет, каковой ответ крайне обидел и огорчил Екатерину Петровну.
Слухи
о предстоящем судьбище поползли из города в уезд и в самых нелепейших преувеличениях дошли до Туберозова, который сначала им не верил, но потом, получая отовсюду подтверждения,
встревожился и, не объехав всего благочиния, велел Павлюкану возвращаться в город.
11-го мая 1863 года. Позавчера служил у нас в соборе проездом владыка. Спрашивал я отца Троадия: стерта ли в Благодухове известная картина? и узнал, что картина еще существует, чем было и
встревожился, но отец Троадий успокоил меня, что это ничего, и шутливо сказал, что „это в народном духе“, и еще присовокупил к сему некоторый анекдот
о душе в башмаках, и опять всё покончили в самом игривом. Эко! сколь им все весело.
Хотя и я не понимал его тревоги, так как оговорил роль Бутлера благоприятным для него упоминанием
о, в сущности, пассивной, даже отчасти сдерживающей роли старшего помощника, — он, быть может,
встревожился, как виновный в недонесении.
—
О! Ты, пожалуйста, не
тревожься. Я не урядник, не писарь, не акцизный, словом — я никакое начальство.
Литвинов попытался изгнать из головы образ Ирины; но это ему не удалось. Он именно потому и не вспоминал
о своей невесте; он чувствовал: сегодня тот образ своего места не уступит. Он положил, не
тревожась более, ждать разгадки всей этой"странной истории"; разгадка эта не могла замедлиться, и Литвинов нисколько не сомневался в том, что она будет самая безобидная и естественная. Так думал он, а между тем не один образ Ирины не покидал его — все слова ее поочередно приходили ему на память.
— Ты, однако ж, не
тревожься, голубчик! — продолжал Сенечка, словно угадывая мои опасения, — говоря
о неблагонадежных элементах, я вовсе не имею в виду тебя; но…
— Совсем мала диты́на, — добавила Мотря, наливая старику щей. Старик как будто не понимал, что речь идет именно
о нем. Он совсем опустился, по временам бессмысленно улыбался, кивая головой; только когда снаружи налетал на избушку порыв бушевавшего по лесу ветра, он начинал
тревожиться и наставлял ухо, прислушиваясь к чему-то с испуганным видом.
Но вот пришла и сестра. Увидев доктора, она засуетилась,
встревожилась и тотчас же заговорила
о том, что ей пора домой, к отцу.
Барон, нечего делать, поднялся и поехал, а через какой-нибудь час вернулся и привез даже с собой князя. Сей последний не очень, по-видимому,
встревожился сообщенным ему известием, что отчасти происходило оттого, что все последнее время князь был хоть и не в веселом, но зато в каком-то спокойном и торжественном настроении духа: его каждоминутно занимала мысль, что скоро и очень скоро предстояло ему быть отцом.
О, с каким восторгом и упоением он готов был принять эту новую для себя обязанность!..
Встреть сего посланного Прокофий, тот бы прямо ему объявил, что барыню ихнюю барин его никогда не велел к себе пускать; но в передней в это время был не он, а один из молодых служителей, который, увидав подъехавшую карету, не дожидаясь даже звонка, отворил дверь и, услыхав, что приехала Домна Осиповна навестить госпожу Мерову, пошел и сказал
о том Минодоре, а та передала об этом посещении Елизавете Николаевне, которая испугалась и
встревожилась и послала спросить Александра Ивановича, что позволит ли он ей принять Домну Осиповну.
Открыв глаза, я повернулся и сладко заложил руки под щеку, намереваясь еще поспать. Меж тем сознание тоже просыпалось, и, в то время как тело молило
о блаженстве покоя, я увидел в дремоте Молли, раскалывающую орехи. Вслед нагрянуло все; холодными струйками выбежал сон из членов моих, — и в оцепенении неожиданности, так как после провала воспоминание явилось в потрясающем темпе, я вскочил, сел,
встревожился и протер глаза.
Мало того, в пренебрежении ее ко мне были, например, вот какие утонченности: она знает, положим, что мне известно какое-нибудь обстоятельство ее жизни или что-нибудь
о том, что сильно ее тревожит; она даже сама расскажет мне что-нибудь из ее обстоятельств, если надо употребить меня как-нибудь для своих целей, вроде раба или на побегушки; но расскажет всегда ровно столько, сколько надо знать человеку, употребляющемуся на побегушки, и — если мне еще не известна целая связь событий, если она и сама видит, как я мучусь и
тревожусь ее же мучениями и тревогами, то никогда не удостоит меня успокоить вполне своей дружеской откровенностию, хотя, употребляя меня нередко по поручениям не только хлопотливым, но даже опасным, она, по моему мнению, обязана быть со мной откровенною.
Да и стоит ли заботиться
о моих чувствах,
о том, что я тоже
тревожусь и, может быть, втрое больше забочусь и мучусь ее же заботами и неудачами, чем она сама!
Анна Ник<олавна> (ласкает ее). Успокойся, друг мой.
О чем ты плачешь? Разве не сама сказала, что он тебе нравится. Посмотри, как сердце бьется. Это нездорово! Ты слишком
встревожилась; я опрометчиво поступила; однако сама посуди: ведь он ждет! Не надо упускать жениха!.. Ведь я тебя не выдаю насильно, а только спрашиваю. Ты согласна? И я тотчас ему скажу! Нет? так нет! беда не велика…
Она, казалось, ни
о чем не хлопотала, не
тревожилась, отвечала просто и умно, слушала внимательно.
Разумеется, Варвара Михайловна заметила эту перемену прежде других,
встревожилась ею и принялась расспрашивать Наташу
о причине.
Ожидание Никиты стало меня нервировать и мучить. Зачем они чересчур все это раздувают и
о чем хлопочут? Все делалось бы само собою несравненно спокойнее и лучше, если бы они не гнали такой суеты и горячки. Кто родится, того бы и окрестили, и назвали бы Никитою или Марфой, а то я уже стал
тревожиться: как, в самом деле, это будет? Или, может быть, и совсем ничего не будет — так пройдет?
— Ну, а мне-то, скажите, — что же я, пигмей, могу ему сделать? — мое дело одно, что надо его отпороть, заклеймить, да сослать «во исполнение решения», вот и все, и толковать тут не
о чем. И я кивнул часовым, чтобы взяли его, потому что для чего же мне его держать, — и самому
тревожиться, и его напрасно волновать раньше времени.
Помню я, что отец с матерью стали
тревожиться и всё поминали
о Пугачеве.
Об России они почти не имеют ни малейшего понятия,
о чем вовсе и не
тревожатся.
— Я здоров. Просто захандрилось после неприятного письма
о болезни матушки… ну, я немного и раскис! — с невеселой улыбкой сказал капитан. — Вдали мало ли какие мучительные мысли приходят в голову… Вероятно, и вы, Владимир Николаевич, подчас так же
тревожитесь за своих близких. Что, все ваши здоровы?
Мыслью
о смерти мое никогда не
тревожилось сердце.
—
О чем ты? —
встревожился Грохольский. — Лиза! Чего ты? Ну? Чего плачешь? Эка ведь! Ну чего? Голубчик! Мамочка!
Евангел повествовал, что, по внезапной смерти Горданова, за которою не замедлил еще более неожиданный «скоропостижный брак неутешной вдовицы Глафиры Васильевны Бодростикой с Генрихом Ропшиным», дело
о самой смерти покойного Бодростина как-то вдруг стушевалось и все остаются довольны, не исключая главного виновника, умопомраченного Висленева, сидящего в сумасшедшем доме, чем он не только не обижен, но, напротив, необыкновенно дорожит этим удобным положением и сам до того за него стоит, что когда кто-то над ним подшутил, будто жена намеревается его оттуда вынуть и взять на поруки, то Жозеф страшно этим
встревожился и сам всем напоминал, что он опасный помешанный и убийца, на каковом основании и упрашивал не выдавать его жене, а, напротив, приковать на самую толстую цепь и бросить ключ в море, дабы ни жена, ни Кишенский как-нибудь не похитили его насильственным или тайным образом.
И как ей было не
тревожиться после заговора Гурьевых, после покушения Мировича, при интригах Никиты Панина, после того, как до нее доходили сведения, будто чумный бунт в Москве 1771 года произведен был Петром Ивановичем Паниным [В деле
о моровом поветрии и бунте, находящемся в государственном архиве, есть на это указание.], будто Иван Иванович Шувалов интригует против нее в западных государствах.
В самой Рагузе слух
о наследнице русского престола, «Елизавете II», сделался до того общим, что тамошний сенат
встревожился.
В голове Милицы промелькнул в этот миг образ тети Родайки, пронеслась мысль
о тревоге старухи,
о страхе её, — неизбежном спутнике исчезновения племянницы. Ей стало жаль тетку, но тотчас же Милица постаралась заглушит это чувство в себе. «Отправлю ей записку, что жива, здорова и попрошу не
тревожиться за меня» — решила она тут же, — А, главное, попрошу ее не искать меня.
Детей у ней не было! Обуза — дети, а без них какая тоска, как она копается в самой себе… Тогда — кровная живая цель, не нужно изводиться в едкой и себялюбивой заботе
о том, как бы мужа вывести на дворянскую дорогу,
тревожиться всякой ничтожной газетной статейкой.
Совершенно потерявший голову от любви к своей кузине, Оленин, рассчитывая на прежнее отсутствие порядка в войске, нимало не
встревожился этим повелением и продолжал по-прежнему издали любоваться предметом своей пылкой любви,
о чем молодая девушка только могла догадываться.
Ему было
о чем
встревожиться и над чем задуматься. Высоте положения и почестей, на которой он находился в настоящее время, он был всецело обязан своей государыне, которая только что сказала ему...
«Но ведь она не называет меня ни разу! Имеет ли эта бумага силу судебного доказательства? Кто этот злой гений,
о котором она пишет? Почему это несомненно я, а не другой? Не
тревожусь ли я по пустякам? Не виной ли тому мои расшатанные нервы?»
Она считала Ирену, по привычке всех нянек, питомцы которых выросли на их глазах, еще совершенным ребенком, и мысль
о каких-либо любовных похождениях даже самого невинного свойства, в которых бы играла роль ее «девочка», не укладывалась в голове старой польки. В день последней прогулки ее воспитанницы она как-то инстинктивно стала
тревожиться ее отсутствием ранее обыкновенного. Когда же наступило время завтрака, а Ирены все не было, Ядвига положительно испугалась.
И узнал, что картина еще существует, чем было и
встревожился, но отец Троадий успокоил меня, что это ничего, и шутливо сказал, что „это в народном духе“, и еще присовокупил к сему некоторый анекдот
о душе в башмаках и опять все покончили в самом игривом.
Он не хотел ничем
тревожиться, думать
о том, что его ждет, останется он здесь или очутится в Ницце или Каире…