Неточные совпадения
«Сосланный в вверенную мне губернию и состоящий при мне чиновником особых поручений, коллежский секретарь Вихров дозволил себе при производстве им следствия по опекунскому управлению штабс-капитана Клыкова внушить крестьянам неповиновение и отбирал от них пристрастные показания; при производстве дознания об единоверцах вошел через жену местного станового пристава в денежные сношения
с раскольниками, и, наконец, посланный для поимки бегунов, захватил оных вместе
с понятыми в количестве двух
человек, но, по
небрежности или из каких-либо иных целей, отпустил их и таким образом дал им возможность избежать кары закона.
Неправильное воспитание, странные знакомства и привычки, постоянное присутствие матери, бедность и беспорядок в доме, все, начиная
с самой свободы, которою пользовалась молодая девушка,
с сознания ее превосходства над окружавшими ее
людьми, развило в ней какую-то полупрезрительную
небрежность и невзыскательность.
— «Давно мы не приступали к нашему фельетону
с таким удовольствием, как делаем это в настоящем случае, и удовольствие это, признаемся, в нас возбуждено не переводными стихотворениями
с венгерского, в которых, между прочим, попадаются рифмы вроде «фимиам
с вам»; не повестью госпожи Д…, которая хотя и принадлежит легкому дамскому перу, но отличается такою тяжеловесностью, что мы еще не встречали ни одного
человека, у которого достало бы силы дочитать ее до конца; наконец, не учеными изысканиями г. Сладкопевцова «О римских когортах», от которых чувствовать удовольствие и оценить их по достоинству предоставляем специалистам; нас же, напротив, неприятно поразили в них опечатки, попадающиеся на каждой странице и дающие нам право обвинить автора за
небрежность в издании своих сочинений (в незнании грамматики мы не смеем его подозревать, хотя имеем на то некоторое право)…»
«А! она хочет вознаградить меня за временную, невольную
небрежность, — думал он, — не она, а я виноват: как можно было так непростительно вести себя? этим только вооружишь против себя; чужой
человек, новое знакомство… очень натурально, что она, как хозяйка… А! вон выходит из-за куста
с узенькой тропинки, идет к решетке, тут остановится и будет ждать…»
Никита видел, что Вялов работает легко и ловко, проявляя в труде больше разумности, чем в своих тёмных и всегда неожиданных словах. Так же, как отец, он во всяком деле быстро находил точку наименьшего сопротивления, берёг силу и брал хитростью. Но была ясно заметна и разница: отец за всё брался
с жаром, а Вялов работал как бы нехотя, из милости, как
человек, знающий, что он способен на лучшее. И говорил он так же: немного, милостиво, многозначительно,
с оттенком
небрежности, намекающе...
Вольцоген обращался
с светлейшим
с некоторою афектированною
небрежностью, имеющею целью показать, что он, как высоко образованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного
человека, а сам знает
с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы), macht sich ganz bequem», [Старый господин покойно устроился,] подумал Вольцоген, и, строго взглянув на тарелки, стоявшие пред Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.