Неточные совпадения
Затеяли большую рыбную ловлю неводом; достали невод, кажется, у башкирцев, а также еще несколько лодок; две
из них побольше связали вместе, покрыли поперек
досками, приколотили
доски гвоздями и таким образом
сделали маленький паром с лавочкой, на которой могли сидеть дамы.
Некоторые
из них бегали по платформе к кадке с водой, чтобы напиться, и, встречая офицеров, умеряя шаг,
делали свои глупые жесты прикладывания руки ко лбу и с серьезными лицами, как будто
делали что-то не только разумное, но и очень важное, проходили мимо них, провожая их глазами, и потом еще веселее пускались рысью, топая по
доскам платформы, смеясь и болтая, как это свойственно здоровым, добрым молодым ребятам, переезжающим в веселой компании
из одного места в другое.
— А вот я читал в книжке, — начал Нехлюдов, отмахиваясь от пчелы, которая, забившись ему в волоса, жужжала под самым ухом: — что коли вощина прямо стоит, по жердочкам, то пчела раньше роится. Для этого
делают такие улья
из досок… с перекладин…
И помимо неаккуратности в художестве, все они сами расслабевши, все друг пред другом величаются, а другого чтоб унизить ни во что вменяют; или еще того хуже, шайками совокупясь, сообща хитрейшие обманы
делают, собираются по трактирам и тут вино пьют и свое художество хвалят с кичливою надменностию, а другого рукомесло богохульно называют «адописным», а вокруг их всегда как воробьи за совами старьевщики, что разную иконописную старину
из рук в руки перепущают, меняют, подменивают, подделывают
доски, в трубах коптят, утлизну в них
делают и червоточину;
из меди разные створы по старому чеканному образцу отливают; амаль в ветхозаветном роде наводят; купели
из тазов куют и на них старинные щипаные орлы, какие за Грозного времена были, выставляют и продают неопытным верителям за настоящую грозновскую купель, хотя тех купелей не счесть сколько по Руси ходит, и все это обман и ложь бессовестные.
А меж тем на улице перед домом Патапа Максимыча семеро домохозяев сосновые
доски тесали, «домовину»
из них сколачивали [
Делают гроб непременно на улице, обыкновенно родственники умершего и непременно в нечетном числе.
Тихо двигалась, растянувшись длинным хвостом, эта оригинальная смесь племен, одежд и языков. Солнце уже высоко поднялось над горизонтом и подпекало порядочно. То и дело приходилось останавливаться из-за глубоких болот. Саперы тогда устраивали мостки, набрасывая
доски, и по ним переходил один за другим отряд… По таким болотам пришлось идти большую часть пути, и, разумеется, отряд двигался чрезвычайно медленно,
делая не более версты в час.
[«Прошлое мы сносим до основания» (букв.: «
Из прошлого
делаем чистую
доску») (фр.), — строка
из пролетарского гимна «Интернационал», написанного Эженом Потье.]
Одни
из них копали лопатами гору, другие возили по
доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не
делая.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил
доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что́ бы
сделал Пьер в эту минуту, ежели бы Элен не выбежала
из комнаты.