Неточные совпадения
От ядра
они разлетаются и разрешаются обильным дождем.
— А, это
от того бесенка! — рассмеялся
он злобно и, не распечатав конверта, вдруг разорвал
его на несколько кусков и бросил на ветер. Клочья
разлетелись.
В первый момент доктор хотел показать письмо жене и потребовать
от нее объяснений.
Он делал несколько попыток в этом направлении и даже приходил с письмом в руке в комнату жены. Но достаточно было Прасковье Ивановне взглянуть на
него, как докторская храбрость
разлеталась дымом. Письмо начинало казаться
ему возмутительною нелепостью, которой
он не имел права беспокоить жену. Впрочем, Прасковья Ивановна сама вывела
его из недоумения. Вернувшись как-то из клуба, она вызывающе проговорила...
Летают лысухи плохо и поднимаются только в крайности: завидя какую-нибудь опасность,
они, покрикивая особенным образом, как будто стоная или хныкая, торопливо прячутся в камыш, иногда даже пускаются в бег, не отделяясь
от воды и хлопая по ней крыльями, как молодые утята; то же делают, когда хотят подняться с воды, покуда не
разлетятся и не примут обыкновенного положения летящей птицы.
Вообще гагары летают, особенно поднимаются сначала, трудно, пока не
разлетятся, и только одна крайность может заставить
их подняться с воды; по большей части
от всякой опасности
они отделываются упорным ныряньем, в чем уступают только одним гоголям.
Дупелей бьют по большей части тою же дробью (то есть 9-м нумером), как и бекасов, но лучше употреблять дробь 8-го нумера; для дупелей же, напуганных стрельбою, — как то бывает всегда на токах, куда
они,
разлетаясь от выстрелов, постоянно возвращаются и где
они делаются, наконец, так сторожки, что поднимаются шагах в пятидесяти или более, — я употреблял с успехом дробь 7-го нумера.
Потом
они разлетелись в стороны и начали парить, стараясь занять по отношению друг к другу командное положение и вместе с тем удалялись
от места поединка.
По приходе домой, однако, все эти мечтания
его разлетелись в прах:
он нашел письмо
от Настеньки и, наперед предчувствуя упреки, торопливо и с досадой развернул
его; по беспорядочности мыслей, по небрежности почерка и, наконец, по каплям слез, еще не засохшим и слившимся с чернилами, можно было судить, что чувствовала бедная девушка, писав эти строки.
Шибко скакал Варнава по пустой улице, а с
ним вместе скакали, прыгали и
разлетались в разные стороны кости, уложенные на
его плоских ночвах; но все-таки
они не столько уходили
от одной беды, сколько спешили навстречу другой, несравненно более опасной: на ближайшем перекрестке улицы испуганным и полным страха глазам учителя Варнавы предстал в гораздо большей против обыкновенного величине своей грозный дьякон Ахилла.
«
Оно пылало так ярко, как солнце, и ярче солнца, и весь лес замолчал, освещенный этим факелом великой любви к людям, а тьма
разлетелась от света
его и там, глубоко в лесу, дрожащая, пала в гнилой зев болота. Люди же, изумленные, стали как камни.
Группа школьников в белых передниках — мальчики и девочки маршируют посредине дороги,
от них искрами
разлетается шум и смех, передние двое громко трубят в трубы, свернутые из бумаги, акации тихо осыпают
их снегом белых лепестков. Всегда — а весною особенно жадно — смотришь на детей и хочется кричать вслед
им, весело и громко...
От крика
они разлетятся в стороны и исчезнут, а потом, собравшись вместе, с горящими восторгом и удалью глазами,
они со смехом будут рассказывать друг другу о том, что чувствовали, услышав крик и погоню за
ними, и что случилось с
ними, когда
они бежали по саду так быстро, точно земля горела под ногами.
Врешь, нагоню, уморю в тюрьме! — говорил Мановский, ходя взад и вперед по комнате, потом вдруг вошел в спальню, там попались
ему на глаза приданые ширмы Анны Павловны; одним пинком повалил
он их на пол, в несколько минут исщипал на куски, а вслед за этим начал бить окна, не колотя по стеклам, а ударяя по переплету, так что
от одного удара
разлеталась вся рама.
Все произошло быстро, как один миг. Сашкина скрипка высоко поднялась, быстро мелькнула в воздухе, и — трах! — высокий человек в папахе качнулся
от звонкого удара по виску. Скрипка
разлетелась в куски. В руках у Сашки остался только гриф, который
он победоносно подымал над головами толпы.
Во взгляде на круг своих знакомых муж, жена и дочь были совершенно согласны и, не сговариваясь, одинаково оттирали
от себя и освобождались
от всяких разных приятелей и родственников, замарашек, которые
разлетались к
ним с нежностями в гостиную с японскими блюдами по стенам.
Некоторые из этих волокит влюбились не на шутку и требовали ее руки: но ей хотелось попробовать лестную роль непреклонной… и к тому же
они все были прескушные:
им отказали… один с отчаяния долго был болен, другие скоро утешились… между тем время шло: она сделалась опытной и бойкой девою: смотрела на всех в лорнет, обращалась очень смело, не краснела
от двусмысленной речи или взора — и вокруг нее стали увиваться розовые юноши, пробующие свои силы в словесной перестрелке и посвящавшие ей первые свои опыты страстного красноречия, — увы, на этих было еще меньше надежды, чем на всех прежних; она с досадою и вместе тайным удовольствием убивала
их надежды, останавливала едкой насмешкой разливы красноречия — и вскоре
они уверились, что она непобедимая и чудная женщина; вздыхающий рой
разлетелся в разные стороны… и наконец для Лизаветы Николавны наступил период самый мучительный и опасный сердцу отцветающей женщины…
Утро субботы началось для Ипполита Сергеевича маленькой неприятностью: одеваясь,
он свалил со столика на пол лампу, она
разлетелась вдребезги, и несколько капель керосина из разбитого резервуара попало
ему в одну из ботинок, ещё не надетых
им на ноги. Ботинки, конечно, вычистили, но Ипполиту Сергеевичу стало казаться, что
от чая, хлеба, масла и даже
от красиво причёсанных волос сестры струится в воздухе противный маслянистый запах.
«Без тяготения, — говорил
он, морща лоб
от усилий, — был бы хаос и атомы
разлетелись бы, тяготение поддерживает великий порядок, в котором раскрывается великий художник».
Принесенный
им к нам отчет был так полон, что мы знали всё, начиная
от мелочей столового меню до путешествия Пенькновского под стол, что случилось с
ним будто бы в жару танцев и не по
его, конечно, воле, а потому что
он разлетелся, и у
него лопнула штрипка, и
он упал.
Довольно было этой случайной встречи, чтобы все так долго созидаемое душевное спокойствие
разлетелось прахом, — и вот я опять не знаю, куда деваться
от тоски. Мне вспоминается страстная речь этого человека, вспоминается жадное внимание, с каким
его слушала Наташа; я вижу, как карикатурно-убога, убога
его программа, и все-таки чувствую себя перед
ним таким маленьким и жалким. И передо мною опять встает вопрос: ну, а я-то, чем же я живу?
Митька, никак не ожидавший такого происшествия, вскочил, как ошпаренный, со своего места.
От быстрого движения тарелка с остатками сладкого выскользнула у
него из рук и, упав на пол,
разлетелась на мелкие кусочки. Митька заревел с испугу во всю глотку и рысью кинулся вон из столовой.
От другого довода твои аргументы
разлетятся в пух, как рассыпались
они в голове моей, когда дала ей работу совесть.
В эту самую минуту среди замка вспыхнул огненный язык, который, казалось, хотел слизать ходившие над
ним тучи; дробный, сухой треск разорвал воздух, повторился в окрестности тысячными перекатами и наконец превратился в глухой, продолжительный стон, подобный тому, когда ураган гулит океан, качая
его в своих объятиях; остров обхватило облако густого дыма, испещренного черными пятнами, представлявшими неясные образы людей, оружий, камней; земля задрожала; воды, закипев, отхлынули
от берегов острова и, показав на миг дно свое, обрисовали около
него вспененную окрайницу; по озеру начали ходить белые косы; мост
разлетелся — и вскоре, когда этот ад закрылся, на месте, где стояли замок, кирка, дом коменданта и прочие здания, курились только груды щебня, разорванные стены и надломанные башни.
А то
они скрутили бы вам клейменым ремнем такие бремена неудобоносимые, что бог весть, расселся ли бы хребет вдребезги или
разлетелся бы ремень пополам; но мы ведь консерваторы: бережем, как можем, «свободу, ею же Христос нас свободи»,
от таковых «содействии»…