Неточные совпадения
Чтобы не быть узнанным, он сошел с танцевального круга и
пробрался вдоль низенького забора, за которым стояли бесплатные созерцатели роскошного
бала, стараясь стать против того места, где раньше сидела Юленька. Вскоре вальс окончился. Они прошли
на прежнее место. Юленька села. Покорни стоял, согнувшись над нею, как длинный крючок. Он что-то бубнил однообразным и недовольным голосом, как будто бы он шел не из горла, а из живота.
Или нет; он уже никого не видал, ни
на кого не глядел… а, двигаемый тою же самой пружиной, посредством которой вскочил
на чужой
бал непрошеный, подался вперед, потом и еще вперед, и еще вперед; наткнулся мимоходом
на какого-то советника, отдавил ему ногу; кстати уже наступил
на платье одной почтенной старушки и немного порвал его, толкнул человека с подносом, толкнул и еще кой-кого и, не заметив всего этого, или, лучше сказать, заметив, но уж так, заодно, не глядя ни
на кого,
пробираясь все далее и далее вперед, вдруг очутился перед самой Кларой Олсуфьевной.
Он прямо
пробрался в привлекательную заднюю комнатку, где для танцующих кавалеров, еще с начала вечера, поставлена была
на маленьком столике, накрытом ярославскою скатерью, водка двух сортов, селедка, икра ломтиками и бутылка крепчайшего хереса из национального погребка. Со злостью в сердце налил было себе водки, как вдруг вбежал медицинский студент с растрепанными волосами, первый танцор и канканер
на бале Пселдонимова. Он с торопливой жадностью бросился к графину.
Для отвлечения внимания военного начальства от замка в эту ночь в городе был назначен костюмированный
бал,
на котором находился и Штакельберг. Весть о занятии замка пришла к нему
на балу, и он решил отнять замок тотчас же. Была произведена бессвязная атака, но отбита; за нею через полчаса другая, но также без успеха; потеряно 42 убитых и раненых. Отряд этот отбросил русских, и пехота
пробралась в замок, кавалерия же была отогнана с потерею 15 человек.