Неточные совпадения
Деревня, где скучал Евгений,
Была
прелестный уголок;
Там друг невинных наслаждений
Благословить бы небо мог.
Господский дом уединенный,
Горой от ветров огражденный,
Стоял над речкою. Вдали
Пред ним пестрели и цвели
Луга и нивы золотые,
Мелькали сёлы; здесь и там
Стада бродили по лугам,
И сени расширял густые
Огромный, запущенный
сад,
Приют задумчивых дриад.
Время стало приближаться к весне. Воздвиженское с каждым днем делалось все
прелестней и
прелестней: с высокой горы его текли целые потоки воды, огромное пространство виднеющегося озера почти уже сплошь покрылось синеватою наслюдою. Уездный город стоял целый день покрытый как бы туманом испарений. Огромный
сад Воздвиженского весь растаял и местами начинал зеленеть. Все деревья покрылись почками, имеющими буроватый отлив. Грачи вылетали из свитых ими на деревьях гнезд и весело каркали.
Зинаида опять рассмеялась… Я успел заметить, что никогда еще не было у ней на лице таких
прелестных красок. Мы с кадетом отправились. У нас в
саду стояли старенькие качели. Я его посадил на тоненькую дощечку и начал его качать. Он сидел неподвижно, в новом своем мундирчике из толстого сукна, с широкими золотыми позументами, и крепко держался за веревки.
В Эн-ске Годнев имел собственный домик с
садом, а под городом тридцать благоприобретенных душ. Он был вдов, имел дочь Настеньку и экономку Палагею Евграфовну, девицу лет сорока пяти и не совсем красивого лица. Несмотря на это, тамошняя исправница, дама весьма неосторожная на язык, говорила, что ему гораздо бы лучше следовало на своей
прелестной ключнице жениться, чтоб прикрыть грех, хотя более умеренное мнение других было таково, что какой уж может быть грех у таких стариков, и зачем им жениться?
Рабы влюбленного злодея,
И день и ночь, сидеть не смея,
Меж тем по замку, по
садамПрелестной пленницы искали,
Мотались, громко призывали,
Однако всё по пустякам.
Эта
прелестная улица отчасти заменяла
сад, так как по обе стороны ее росли тополи, которые благоухали, особенно после дождя, и из-за заборов и палисадников нависали акации, высокие кусты сирени, черемуха, яблони.
— Был у Христа-Младенца
сад… — запели соединенным хором старшие, средние и маленькие
прелестную наивно-трогательную легенду Чайковского.
4 января, в день моего рождения, был, по обыкновению, танцевальный вечер у нас, — были и Конопацкие. 5 января — пост, и в гости нельзя. Шестое — последний день праздников — провел у Конопацких. Я их пригласил прийти весною к нам в
сад. Простились. И — трах! — как отрезано было ножом все наше общение. Началось учение, — теперь в гости нельзя ходить; это слишком развлекает. Но в душе моей уж неотступно поселились три
прелестных девических образа.
— Возьмите вы, например, Тургенева. Он вам представит ряд
прелестных картинок. Перед вами будет
сад, полный цветов и красивых растений. Но большого английского парка он вам не разобьет!
С лицевой стороны дворца в нижний
сад спускается тремя уступами великолепный каскад, который так же широк, как и весь дворец, выложен диким камнем и украшен свинцовыми и позолоченными рельефными фигурами на зеленом поле. Нижний
сад, через который прямо против главного корпуса и каскада проходит широкий и весь выложенный камнем канал, поражал
прелестными цветниками. Этим каналом можно было подходить на судах до самого каскада.
Наконец на сорок втором его году, Гименей готовился поднести ему самый роскошнейший цветок, какой родился в
садах мира:
прелестная саксонка Ейнзидель уже с кольцом обручальным отдала ему свое сердце.
Это была
прелестная маленькая вилла на берегу моря, по дороге в Ville Franche, окруженная роскошным
садом из апельсиновых и пальмовых деревьев.
Из этой беседки, построенной на самом возвышенном месте
сада, открывался
прелестный вид на Москву-реку и заречную часть города, с видневшимися кругом нее густыми лесами, окружавшими со всех сторон в те далекие времена нашу первопрестольную столицу.
Обойдите
сад, и на каждом шагу готов
прелестный ландшафт, достойный кисти Клода Лоррена [Лоррен Клод (1600–1682) — французский живописец-пейзажист.], и убежище, в котором Руссо хотел бы жить и умереть.
Новые
прелестные здания, прямые широкие улицы, скверы,
сады и, наконец, великолепный пассаж Виктора-Эммануила, такого нет другого во всей Европе.
Места так очаровательны и живописны на протяжении всего пути, что человек, подобно Савину, не бывавший ранее в Италии, действительно не может оторвать глаз от окна вагона, любуясь
прелестной панорамой с мелькающими перед ним горами, быстрыми потоками и живописно расположенными городами и
садами.
Дмитрий Львович славился, во-первых, тем, что у него был удивительный хор роговой музыки, состоявший из полсотни придворных егерей, игравших на позолоченных охотничьих рожках, словно один человек, с необыкновенным искусством и превосходною гармониею, заставлявших удивляться всех иностранцев, из числа которых нашелся даже один англичанин-эксцентрик, приехавший нарочно в Петербург из своего туманного Лондона, чтобы взглянуть на
прелестную решетку Летнего
сада и послушать Нарышкинский хор.