Неточные совпадения
— Ты напрасно
поспешил перейти на диван. Ты куда? — прибавил Николай Петрович, оборачиваясь к Фенечке; но та уже захлопнула
за собою
дверь. — Я было принес показать тебе моего богатыря; он соскучился по своем дяде. Зачем это она унесла его? Однако что с тобой? Произошло у вас тут что-нибудь, что ли?
В это время раздался звонок в
дверях, и вслед
за тем послышался незнакомый голос какого-то мужчины, который разговаривал с Иваном. Павел
поспешил выйти, притворив
за собой
дверь в ту комнату, где сидела Клеопатра Петровна. В маленькой передней своей он увидел высокого молодого человека, блондина, одетого в щегольской вицмундир, в лаковые сапоги, в визитные черные перчатки и с круглой, глянцевитой шляпой в руке.
И он
поспешил вслед
за Малютой, заперев предварительно
за собою
дверь и тщательно задвинув засовы.
Не надо было далеко ходить
за ней, так как она вертелась у комнаты; когда Гарден открыл
дверь, Пегги
поспешила вытереть передником нос и решительно подошла к столу.
Бобров, видевший это с другого конца площадки, тотчас же
поспешил за нею следом и стал у
дверей…
Миклаков прошел в гостиную, где княгиня всегда его принимала, но там никого не застал и оставался довольно долгое время один, так что, увидав выглянувшую на него из-за
дверей с любопытством горничную, он
поспешил сказать ей...
Она, ни слова не ответив ему, взяла шляпку из рук жандармского офицера, опять поспешившего ей подать ее, торопливо пошла в прежние
двери, из полурастворившейся половинки которой виднелась молодцеватая фигура Бжестовского. Он
поспешил подать жене салоп, и оба они скрылись. Квартальный тоже последовал
за ними.
Шевелящаяся ручка обратила на себя внимание людей, собравшихся в зале, и некоторые из них
поспешили на помощь и взялись
за это с усердием, в пылу которого ни по ту ни по другую сторону никому в голову не приходило справиться, вполне ли отперт дверной замок:
дверь тянули, дергали и наконец с одной стороны успели отломить ручку, а с другой — сопровождавший Глафиру лакей успел уронить на пол и погасить свою свечу.
Христя вскочила и, бросившись к maman, обняла ее, а я
поспешил уйти в свою комнату и запер
за собою
двери.
«Он умер!» — было первою мыслью Андрея Павловича, но, подбежав к полулежавшему в кресле Зарудину и схватив его
за руку, услыхал учащенное биение пульса. Его друг оказался лишь в глубоком обмороке. Испуганный раздавшимися шагами и напором в
дверь, несчастный
поспешил спустить курок, но рука дрогнула, дуло пистолета соскользнуло от виска и пуля, поранив верхние покровы головы и опалив волосы, ударила в угол, в стоявшую статую.
И Волынской отворил
дверь в кабинет временщика, все-таки уступая шаг своему спутнику.
За ними
поспешил войти паж с опоздалым докладом.
На этот зов государь
поспешил в другую комнату, и в то время, когда он отворял
дверь, Густав увидел сквозь нее прелестную молодую женщину с пестрым чулком на левой руке, который, вероятно, заштопывала, и заметил даже, что она взглянула на него с тем увертливым искусством, какое одни женщины умеют употреблять, когда есть препятствия их любопытству или другим чувствам. Немного погодя раздался поцелуй
за дверьми, и Густав услышал голос Петра, выговаривавший довольно внятно...
Прибежали на крик постельные девушки, стража у
дверей на изготовку взяла, — в кого стрелять, неизвестно. Старик король
поспешает, халатной кистью пол метет,
за ним кот любимый, муаровой масти, лапкой подыгрывает.