С той минуты, как Алексей Александрович
понял из объяснений с Бетси и со Степаном Аркадьичем, что от него требовалось только того, чтоб он оставил свою жену в покое, не утруждая ее своим присутствием, и что сама жена его желала этого, он почувствовал себя столь потерянным, что не мог ничего сам решить, не знал сам, чего он хотел теперь, и, отдавшись в руки тех, которые с таким удовольствием занимались его делами, на всё отвечал согласием.
Неточные совпадения
— И зачем, зачем я ей сказал, зачем я ей открыл! — в отчаянии воскликнул он через минуту, с бесконечным мучением смотря на нее, — вот ты ждешь от меня
объяснений, Соня, сидишь и ждешь, я это вижу; а что я скажу тебе? Ничего ведь ты не
поймешь в этом, а только исстрадаешься вся… из-за меня! Ну вот, ты плачешь и опять меня обнимаешь, — ну за что ты меня обнимаешь? За то, что я сам не вынес и на другого пришел свалить: «страдай и ты, мне легче будет!» И можешь ты любить такого подлеца?
Он молчал, делая и отвергая догадки. Он бросил макинтош и отирал пот с лица. Он
из этих слов видел, что его надежды разлетелись вдребезги,
понял, что Вера любит кого-то… Другого ничего он не видел, не предполагал. Он тяжело вздохнул и сидел неподвижно, ожидая
объяснения.
И вот что я
понял тогда
из его
объяснений...
Из объяснения его я
понял, что, как только у изюбра окрепнут молодые рога (панты), он старается содрать с них кожу, для чего треплет какое-нибудь деревцо. Другой самец, придя на это место,
понимает, что это значит. Он начинает злиться, рыть землю ногами и бить молодняк рогами.
Трудно людям, не видавшим ничего подобного, — людям, выросшим в канцеляриях, казармах и передней,
понять подобные явления — «флибустьер», сын моряка
из Ниццы, матрос, повстанец… и этот царский прием! Что он сделал для английского народа?.. И добрые люди ищут, ищут в голове
объяснения, ищут тайную пружину. «В Англии удивительно, с каким плутовством умеет начальство устроивать демонстрации… Нас не проведешь — Wir, wissen, was wir wissen [Мы знаем, что знаем (нем.).] — мы сами Гнейста читали!»
Осложнение сразу разрешилось. Мы
поняли, что
из вчерашнего происшествия решительно никаких последствий собственно для учения не вытекает и что авторитет учителя установлен сразу и прочно. А к концу этого второго урока мы были уж целиком в его власти. Продиктовав, как и в первый раз, красиво и свободно дальнейшее
объяснение, он затем взошел на кафедру и, раскрыв принесенную с собой толстую книгу в новом изящном переплете, сказал...
Я терялся в догадках и не мог дать
объяснение этому необычайному явлению. Когда же столб дыма вышел из-за мыса на открытое пространство, я сразу
понял, что вижу перед собой смерч. В основании его вода пенилась, как в котле. Она всплескивалась, вихрь подхватывал ее и уносил ввысь, а сверху в виде качающейся воронки спускалось темное облако.
Встреча произошла рано утром, когда Родион Потапыч находился на дне шахты. Сверху ему подали сигнал. Старик
понял, зачем его вызывают в неурочное время. Оников расхаживал по корпусу и с небрежным видом выслушивал какие-то
объяснения подштейгера, ходившего за ним без шапки. Родион Потапыч не торопясь вылез
из западни, снял шапку и остановился. Оников мельком взглянул на него, повернулся и прошел в его сторожку.
Катя приготовилась, кажется, на длинное
объяснение на тему: кто лучше составит счастье Алеши и кому
из них придется уступить? Но после ответа Наташи тотчас же
поняла, что все уже давно решено и говорить больше не об чем. Полураскрыв свои хорошенькие губки, она с недоумением и с печалью смотрела на Наташу, все еще держа ее руку в своей.
По такому ответу граф Хвостиков очень хорошо
понял, что большого толку не будет
из того
объяснения, которое он и Долгов предположили иметь с Бегушевым.
После чаю, когда я уже начинал думать о том, как бы незаметно выскользнуть
из дома, она сама вдруг объявила, что хочет идти гулять, и предложила мне проводить ее. Я встал, взял шляпу и побрел за ней. Я не смел заговорить, я едва дышал, я ждал ее первого слова, ждал
объяснений; но она молчала. Молча дошли мы до китайского домика, молча вошли в него, и тут — я до сих пор не знаю, не могу
понять, как это сделалось — мы внезапно очутились в объятиях друг друга.
Или она так изменилась и характером, и привычками? Караулов не
понимал ничего
из того, что происходило, но по приглашению служанки прошел залу, где несколько лет тому назад имел
объяснение с графом Владимиром Петровичем, и вступил в гостиную.
Даша ровно ничего не
поняла из этого
объяснения; однако, чтобы не развлекать девочек, сделала вид, что сообщение их ее вполне удовлетворило и совсем уже серьезно закончила начатую ею речь.