Неточные совпадения
— Раззянка-а! — кричал Федор Прахов, он стоял у первой ступени лестницы, его толкали вперед, ‹он›
поворачивался боком, спиной и ухитрялся оставаться
на месте, покрикивая, подмигивая кому-то...
Ведь случайности, хоть бы и выгоды какие-нибудь, беспокойны: они требуют хлопот, забот, беготни, не посиди
на месте, торгуй или пиши, — словом,
поворачивайся, шутка ли!
Она, не обращая никакого внимания
на то, что происходило вокруг нее, ходила босая и в одной грязной серой рубахе взад и вперед по свободному
месту камеры, круто и быстро
поворачиваясь, когда доходила до стены.
И вот в этот тихий вечер мне вдруг почуялось, что где-то высоко, в ночном сумраке, над нашим двором, над городом и дальше, над деревнями и над всем доступным воображению миром нависла невидимо какая-то огромная ноша и глухо гремит, и вздрагивает, и
поворачивается, грозя обрушиться… Кто-то сильный держит ее и управляет ею и хочет поставить
на место. Удастся ли? Сдержит ли? Подымет ли, поставит?.. Или неведомое «щось буде» с громом обрушится
на весь этот известный мне мир?..
Кружась над
местом,
на которое хочет опуститься стая, чирки быстро
поворачиваются, свиваясь как будто в темный клубок и развиваясь в более светлую полосу.
Достигнув вершины, они тотчас
поворачивались и начинали спуск по стебельку или, расправив жесткие надкрылья, вдруг снимались с
места и перелетали
на другое растение, где торопливо начинали тот же осмотр.
— Ну,
поворачивайся… так!.. Ты, Васька, — продолжал старик, обращаясь ко второму сыну, который держал лодку крючком багра, — ты
на корму. Ну, все мы
на местах?
— Батюшка, Глеб Савиныч! — воскликнул дядя Аким, приподнимаясь с
места. — Выслушай только, что я скажу тебе… Веришь ты в бога… Вот перед образом зарок дам, — примолвил он, быстро
поворачиваясь к красному углу и принимаясь креститься, — вот накажи меня господь всякими болестями, разрази меня
на месте, отсохни мои руки и ноги, коли в чем тебя ослушаюсь! Что велишь — сработаю, куда пошлешь — схожу; слова супротивного не услышишь! Будь отцом родным, заставь за себя вечно бога молить!..
Отчаянным мазуром летал он, тормоша и подбрасывая за руку свою легкую даму; становился перед нею, не теряя такта,
на колени, вскакивал, снова несся, глядел ей с удалью в ее голубиные глазки, отрывался и, ловя
на лету ее руки, увлекал ее снова и, наконец, опустившись
на колено, перенес через свою голову ее руку, раболепно поцеловал концы ее пальцев и, не
поворачиваясь к дамам спиною, задом отошел
на свое
место.
(
Поворачивается и снова садится
на свое
место.)