Неточные совпадения
Он говорил просто, свободно
переходя от предмета к предмету, всегда знал обо всем, что делается
в мире,
в свете и
в городе; следил за подробностями
войны, если была
война, узнавал равнодушно о перемене английского или французского министерства, читал последнюю речь
в парламенте и во французской палате депутатов, всегда знал о новой пиесе и о том, кого зарезали ночью на Выборгской стороне.
Я очень рано
в детстве читал «
Войну и мир», и незаметно кукла, которая называлась Андрей,
перешла в князя Андрея Болконского.
Не помню теперь, на чьей стороне я был на этот раз во сне, помню только, что игра вскоре
перешла в действительную
войну.
Вот слова, наиболее характеризующие К. Леонтьева: «Не ужасно ли и не обидно ли было бы думать, что Моисей восходил на Синай, что эллины строили себе изящные Акрополи, римляне вели пунические
войны, что гениальный красавец Александр
в пернатом каком-нибудь шлеме
переходил Граник и бился под Арбеллами, что апостолы проповедовали, мученики страдали, поэты пели, живописцы писали и рыцари блистали на турнирах для того только, чтобы французский, или немецкий, или русский буржуа
в безобразной комической своей одежде благодушествовал бы „индивидуально“ и „коллективно“ на развалинах всего этого прошлого величия?..
Г. Крестьянкин долго находился
в военной службе и, наскучив жестокостями оной, а особливо во время
войны, где великие насилия именем права
войны прикрываются,
перешел в статскую.
Вы уже должны знать от Павла Сергеевича [Бобрищева-Пушкина], что «L'oncle Tome» [«Хижина дяди Тома» (роман Бичер-Стоу).] уехал с Якушкиным
в Иркутск. — Якушкин
в последнем письме просит чтобы я ему
переслал Милютина [Имеется
в виду «История
войны 1799 г.» Д.А.Милютина, опубликованный
в 1852–1853 гг. известный труд об итальянском походе А.
В. Суворова, премированный Академией наук.] и отчеты по училищам, которые у вас остались. Пожалуйста, доставьте мне все это; я найду возможность перебросить
в Иркутск.
Забудется Болгария, забудется
война с Сербией, и начнет Баттенберг
переходить из кофейни «Золотого Оленя»
в кофейню «Золотого Рога», всюду, где
в окне вывешено объявление: «Продается пиво прямо из бочки».
Журнал попал
в мои руки как раз к тому моменту, когда польское восстание разгорелось и
перешло в настоящую партизанскую
войну.
Сербское восстание и русско-турецкую
войну я помню ясно, — я тогда был
в первом и втором классах гимназии. Телеграммы: «Русские войска переправились через Дунай», «
перешли Балканы», «Плевна взята». Ур-ра-а-а!.. Восторг, кепки летят вверх. Молебен, и распускают по домам.
И Балканы
переходили — то есть участвовали
в русско-турецкой
войне 1877–1878 гг.
Телеграммы с театра
войны снова и снова приносили известия о крупных успехах японцев и о лихих разведках хорунжего Иванова или корнета Петрова. Газеты писали, что победы японцев на море неудивительны, — японцы природные моряки; но теперь, когда
война перешла на сушу, дело пойдет совсем иначе. Сообщалось, что у японцев нет больше ни денег, ни людей, что под ружье призваны шестнадцатилетние мальчики и старики. Куропаткин спокойно и грозно заявил, что мир будет заключен только
в Токио.
Газеты писали, что победы японцев
в горах неудивительны, — они природные горные жители; но
война переходит на равнину, мы можем развернуть нашу кавалерию, и дело теперь пойдет совсем иначе.
Денег вволю, на
войне турок бил — на это время я
в армию
переходил — Георгия заслужил, на виду был у начальства, карьера.
Это был подвижный человек, лет сорока семи, среднего роста, с добродушно-хитрым татарским выражением лица. Уроженец Казани, он учился
в тамошней гимназии и начал службу
в канцелярии графа Панина
в первую турецкую
войну,
перешел потом к московскому главнокомандующему князю Долгорукову-Крымскому, который назначил его правителем своей канцелярии и выхлопотал чин премьер-майора.
Оттуда, скучая праздною неизвестностью,
перешел ко двору польского короля и неприятеля Карла XII, Августа [Август II Сильный — курфюрст саксонский и польский король (1697–1706 и 1709–1733), союзник Петра I
в Северной
войне.
Разговор
перешёл на самое больное место настоящей
войны — участие
в ней китайцев и хунхузов.
Во всем этом уж нет души: она
перешла в иное место. Все эти миллионы вооруженных людей, которые каждый день упражняются
в виду всеобщей истребительной
войны, не ненавидят уже тех, с которыми они должны сражаться, ни один из их начальников не смеет объявить
войны. Что касается до упреков, даже зарождающихся, которые слышатся снизу, то уже сверху начинает отвечать им признающее их справедливость великое и искреннее сострадание.
— Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских
войн.
Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.