Неточные совпадения
Никогда еще не проходило дня в ссоре. Нынче это было в первый раз. И это была не ссора. Это было очевидное признание в совершенном охлаждении. Разве можно было взглянуть на нее так, как он взглянул, когда входил в комнату за аттестатом? Посмотреть на нее, видеть, что сердце ее разрывается от отчаяния, и пройти молча с этим равнодушно-спокойным лицом? Он не то что
охладел к ней, но он ненавидел ее, потому что любил
другую женщину, — это было ясно.
И, вся полна негодованьем,
К ней мать идет и, с содроганьем
Схватив ей руку, говорит:
«Бесстыдный! старец нечестивый!
Возможно ль?.. нет, пока мы живы,
Нет! он греха не совершит.
Он, должный быть отцом и
другомНевинной крестницы своей…
Безумец! на закате дней
Он вздумал быть ее супругом».
Мария вздрогнула. Лицо
Покрыла бледность гробовая,
И,
охладев, как неживая,
Упала дева на крыльцо.
— Ну так воля твоя, — он решит в его пользу. Граф, говорят, в пятнадцати шагах пулю в пулю так и сажает, а для тебя, как нарочно, и промахнется! Положим даже, что суд божий и попустил бы такую неловкость и несправедливость: ты бы как-нибудь ненарочно и убил его — что ж толку? разве ты этим воротил бы любовь красавицы? Нет, она бы тебя возненавидела, да притом тебя бы отдали в солдаты… А главное, ты бы на
другой же день стал рвать на себе волосы с отчаяния и тотчас
охладел бы
к своей возлюбленной…
— В самом деле, — продолжал Петр Иваныч, — какое коварство! что за
друг! не видался лет пять и
охладел до того, что при встрече не задушил
друга в объятиях, а позвал его
к себе вечером, хотел усадить за карты… и накормить…
В это самое время умер герцог Кентский, бывший искреннее
других аристократов расположенным
к Овэну. После смерти его и после достаточного раскрытия теорий Овэна аристократия значительно
охладела к нему. Таким образом, в двух самых сильных в Англии классах общества Овэн не мог надеяться ни на какую поддержку.
Ристори приехала и в
другой раз в Петербург, привлеченная сборами первого приезда. Но
к ней как-то быстро стали
охладевать. Чтобы сделать свою игру доступнее, она выступала даже с французской труппой в пьесе, специально написанной для нее в Париже Легуве, из современной жизни, но это не подняло ее обаяния, а, напротив, повредило. Пьеса была слащавая, ординарная, а она говорила по-французски все-таки с итальянским акцентом.
Но уже спустя неделю, когда порывы деликатности были совлечены, когда взаимные недостатки, неуловимые при
других обстоятельствах, стали терзать его, он
охладел к ней, потому что исчезла та чудная неизвестность и таинственность, без которой всякая старость притупляется.
К своей жене он, как мужчина, начал незаметно
охладевать в последние пять лет, но никогда не разбирал своего чувства
к ней, не возмущался, не жаловался ни самому себе, ни в дружеской беседе. Да у него и не было
друга… Он принимал это как неизбежность"эволюции"супружеской связи, и свою честность, то, что не обзавелся любовницей, считал он высшим доказательством уважения
к женщине, от нее не требовал никаких порывов и желал подтянуть ее в туалете вовсе не за тем, чтобы подогревать свое чувство
к ней.
Но Фебуфис, как многие баловни женщин, не хотел оценить лучше
других поступок Марчеллы и скоро
охладел к ней, как
к прочим.