— Мы, как торопливые люди, слишком поспешили с нашими мужичками, — заключил он свой ряд замечательных мыслей, — мы их ввели в моду, и целый
отдел литературы, несколько лет сряду, носился с ними как с новооткрытою драгоценностью.
Неточные совпадения
В.А. Гольцев, руководивший политикой, писал еженедельные фельетоны «Литературное обозрение», П.С. Коган вел иностранный
отдел, В.М. Фриче ведал западной
литературой и в ряде ярких фельетонов во все время издания газеты основательно знакомил читателя со всеми новинками Запада, не переведенными еще на русский язык.
Беллетристика поглощает собою всю остальную
литературу; журналы, в которых сосредоточивается теперь наша
литература, считают главным своим
отделом изящную словесность; книжка журнала без повести или романа — в наше время так же невозможна, как, бывало, составление альманаха без стихотворений.
Перед этим в нашей
литературе всецело господствовал «безобразный поступок» «Века». Все журналы, все газеты наполнялись этим «безобразным поступком», а одна из них чуть ли даже не открыла специальный
отдел для этого «поступка». — «Камень Виногоров… „Век“… madame Толмачева… безобразный поступок „Века“… Виногоров… безобразный» только и слышалось со всех сторон литературной арены.
Кроме того, что мне доставляла Евгения Тур, я обратился к П.Л.Лаврову с предложением вести постоянный
отдел иностранной
литературы по разным ее областям, кроме беллетристики.
Не в пример моим тогдашним коллегам, редакторам старше меня и опытом и положением в журналистике, с самого вступления моего в редакторство усиленно стал я хлопотать о двух
отделах, которых при Писемском совсем почти не было: иностранная
литература и научное обозрение.
Как только я сделался издателем-редактором"Библиотеки для чтения", я предложил ему взять на себя
отдел иностранной
литературы. Он писал обзоры новых книг, выходивших по-немецки, по-английски и по-французски. Каждый месяц из книжных магазинов ему доставляли большие кипы книг; он подвергал их слишком быстрому просмотру, так что его обозрения получали отрывочный и малолитературный колорит.
Свои экскурсии по Лондону я распределил на несколько
отделов. Меня одинаково интересовали главные течения тогдашней английской жизни, сосредоточенные в столице британской империи: политика, то есть парламент,
литература, театр, философско-научное движение, клубная и уличная жизнь, вопрос рабочий, которым в Париже я еще вплотную не занимался.
Моя тогдашняя начитанность по изящной
литературе была по другим
отделам ее: Шиллер, Гете ("Фауст"), Гейне и Шекспир.
Основные материалы боборыкинского наследия сосредоточены в рукописных
отделах Института русской
литературы (Пушкинский дом) АН СССР, Всесоюзной Государственной библиотеки им. В. И. Ленина в Москве и Публичной библиотеки им. M. E. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде.