Неточные совпадения
— Кити, не было ли у тебя чего-нибудь неприятного
с Петровыми? — сказала княгиня, когда они
остались одни. —
Отчего она перестала присылать детей и ходить к нам?
— Разве вы уезжаете?
Отчего же вам теперь не
остаться?
Останьтесь…
с вами говорить весело… точно по краю пропасти ходишь. Сперва робеешь, а потом откуда смелость возьмется.
Останьтесь.
— Виноват, — сказал Рущиц, тоже понизив голос,
отчего он стал еще более гулким. Последнее, что
осталось в памяти Самгина, — тело Тагильского в измятом костюме,
с головой под столом, его желтое лицо
с прихмуренными бровями…
Чего это ей стоило? Ничего! Она знала, что тайна ее
останется тайной, а между тем молчала и как будто умышленно разжигала страсть.
Отчего не сказала?
Отчего не дала ему уехать, а просила
остаться, когда даже он велел… Егорке принести
с чердака чемодан? Кокетничала — стало быть, обманывала его! И бабушке не велела сказывать, честное слово взяла
с него — стало быть, обманывает и ее, и всех!
У юрты встретил меня старик лет шестидесяти пяти в мундире станционного смотрителя со шпагой. Я думал, что он тут живет, но не понимал,
отчего он встречает меня так торжественно, в шпаге, руку под козырек, и глаз
с меня не сводит. «Вы смотритель?» — кланяясь, спросил я его. «Точно так, из дворян», — отвечал он. Я еще поклонился. Так вот
отчего он при шпаге!
Оставалось узнать, зачем он встречает меня
с таким почетом: не принимает ли за кого-нибудь из своих начальников?
Наконец уже в четыре часа явились люди со станции снимать нас
с мели, а между прочим, мы, в ожидании их, снялись сами.
Отчего же просидели часа четыре на одном месте —
осталось неизвестно. Мы живо приехали на станцию. Там встретили нас бабы
с ягодами (брусникой),
с капустой и
с жалобами на горемычное житье-бытье: обыкновенный припев!
Восточный склон Сихотэ-Алиня совершенно голый. Трудно представить себе местность более неприветливую, чем истоки реки Уленгоу. Даже не верится, что здесь был когда-нибудь живой лес. Немногие деревья
остались стоять на своих корнях. Сунцай говорил, что раньше здесь держалось много лосей,
отчего и река получила название Буй, что значит «сохатый»; но
с тех пор как выгорели леса, все звери ушли, и вся долина Уленгоу превратилась в пустыню.
«
Отчего же и не
остаться?» — подумал Розанов и пошел со всеми в столовую. Ему очень хотелось поговорить наедине
с Лизой, но это ему не удалось.
— Нет,
отчего же? — ласково смеясь, возразил Коля.Ты мне очень нравилась…
с самого первого раза. Если хочешь, я даже… немножко влюблен в тебя… по крайней мере ни
с кем
с другими я не
оставался.
Когда же мой отец спросил,
отчего в праздник они на барщине (это был первый Спас, то есть первое августа), ему отвечали, что так приказал староста Мироныч; что в этот праздник точно прежде не работали, но вот уже года четыре как начали работать; что все мужики постарше и бабы-ребятницы уехали ночевать в село, но после обедни все приедут, и что в поле
остался только народ молодой, всего серпов
с сотню, под присмотром десятника.
Оставшись наедине
с матерью, я спросил ее: «
Отчего отец не ходит удить, хотя очень любит уженье?
—
Отчего ты Абрееву не ответил на его вопрос? — спросила Мари тотчас же, как
остались они вдвоем
с Вихровым.
— Нет-с,
отчего же, если бы у меня ноги в своем виде
оставались, так я, наверно, давно бы назад в отечество ушел.
А он отвечает: «Вы не женщина, а вы сила!» и
с этим не стало ни Ахиллы, ни престола, ни сияния, и Наталья Николаевна не спит, а удивляется,
отчего же это все вокруг нее
остается такое маленькое: вон самовар не как самовар, а как будто игрушка, а на нем на конфорочке яичная скорлупочка вместо чайника…
— Что такое од? — произнес протяжно
с приставленным ко лбу пальцем Заиончек. — Од: ну, од! Од! ну прекрасно-с; ну да что же такое, наконец, этот од? Ведь нужно же, наконец, знать, что он? откуда он? зачем он? Ведь нельзя же так сказать «од есть невесомое тело», да и ничего больше.
С них,
с сычей этих ночных, пускай и будет этого довольно, но
отчего же это так и для других-то должно
оставаться, я вас спрашиваю?
Оставаясь в праздники дома, я замечал, что жена и сестра скрывают от меня что-то и даже как будто избегают меня. Жена была нежна со мною по-прежнему, но были у нее какие-то свои мысли, которых она не сообщала мне. Было несомненно, что раздражение ее против крестьян росло, жизнь для нее становилась все тяжелее, а между тем она уже не жаловалась мне.
С доктором теперь она говорила охотнее, чем со мною, и я не понимал,
отчего это так.
Два вечера добивался я: чего недостает мне в моем углу?
отчего так неловко было в нем
оставаться? — и
с недоумением осматривал я свои зеленые, закоптелые стены, потолок, завешанный паутиной, которую
с большим успехом разводила Матрена, пересматривал всю свою мебель, осматривал каждый стул, думая, не тут ли беда? (потому что коль у меня хоть один стул стоит не так, как вчера стоял, так я сам не свой) смотрел на окно, и все понапрасну… нисколько не было легче!
Как скоро ястреб усядется на руке, то надобно стоять смирно и
оставаться с полчаса в том же темном месте; потом растворить двери,
отчего сделается светлее, и ястреб непременно станет слетать
с руки; когда же он успокоится, охотник потихоньку выходит на вольный воздух и ходит
с своим учеником по местам уединенным и открытым.
Потеряв почти все мои деньги в долгах на
отчиме вашем, я нахожусь в крайней необходимости воспользоваться тем, что мне
остается; я уже дал знать в Петербург моим друзьям, чтоб немедленно распорядились продажей заложенного мне имущества; зная, однакоже, что легкомысленный
отчим ваш растратил ваши собственные деньги, я решился простить ему пятьдесят тысяч франков и на эту сумму возвращаю ему часть закладных на его имущество, так что вы поставлены теперь в возможность воротить все, что потеряли, потребовав
с него имение судебным порядком.
Он в одном месте своих записок сравнивает себя
с человеком, томимым голодом, который «в изнеможении засыпает и видит пред собою роскошные кушанья и шипучие вина; он пожирает
с восторгом воздушные дары воображения, и ему кажется легче… но только проснулся, мечта исчезает,
остается удвоенный голод и отчаяние…» В другом месте Печорин себя спрашивает: «
Отчего я не хотел ступить на этот путь, открытый мне судьбою, где меня ожидали тихие радости и спокойствие душевное?» Он сам полагает, — оттого что «душа его сжилась
с бурями: и жаждет кипучей деятельности…» Но ведь он вечно недоволен своей борьбой, и сам же беспрестанно высказывает, что все свои дрянные дебоширства затевает потому только, что ничего лучшего не находит делать.
Остается досказать,
отчего же, однако,
с тех пор, как Селиван ушел от калачника, он стал угрюм и скрытен? Кто тогда его огорчил и оттолкнул?
Но, напившись кофе, она соображала, что Рябовский отнял у нее мужа и что теперь она
осталась без мужа и без Рябовского; потом она вспоминала разговоры своих знакомых о том, что Рябовский готовит к выставке нечто поразительное, смесь пейзажа
с жанром, во вкусе Поленова,
отчего все, кто бывает в его мастерской, приходят в восторг; но ведь это, думала она, он создал под ее влиянием, и вообще благодаря ее влиянию он сильно изменился к лучшему.
Родственник побежал к жидам, чтобы их обрадовать, а они ему сейчас же обещанный дар выдали настоящими золотыми лобанчиками, по два рубля семи гривен за штуку, только не прямо из рук в руки кучкой дали, а каждый лобанчик по столу, покрытому сукном, перешмыгнули,
отчего с каждого золотого на четвертак золотой пыли соскочило и в их пользу
осталось.
Маша опустила голову, так что только верхняя часть ее лица
осталась не закрытой руками, и вполголоса, не без замешательства, спросила Кистера:
отчего он никогда не привезет
с собой г-на Лучкова? Маша не в первый раз упоминала о нем после бала… Кистер молчал. Маша боязливо выглянула из-за переплетенных пальцев.
— Конечно, нехорошо, да кто же мог предвидеть это? Нам
с сестрой эта квартира велика: одна комната
остается лишняя —
отчего ж не пустить в нее хорошего человека? А хороший человек взял да и врезался. Да мне, по правде сказать, и на нее досадно: ну чем Кузьма хуже ее! Добрый, неглупый, славный. А она точно его не замечает. Ну, вы, однако, убирайтесь из моей комнаты; мне некогда. Если хотите видеть сестру
с Кузьмой, подождите в столовой, они скоро придут.
Солнце взошло, но играло оно или нет, Горчаков не видел. Всю дорогу до самого дома он молчал, о чем-то думал и не спускал глаз
с черного хвоста лошади. Неизвестно
отчего, им овладела скука, и от праздничной радости в груди не
осталось ничего, как будто ее и не было.
Замолчала Пелагея, не понимая, про какого Ермолаича говорит деверь. Дети
с гостинцами в подолах вперегонышки побежали на улицу, хвалиться перед деревенскими ребятишками орехами да пряниками. Герасим,
оставшись с глазу на глаз
с братом и невесткой, стал расспрашивать,
отчего они дошли до такой бедности.
Поболтав оба штофа и посмотрев их на свет, смотритель всякий раз наливал стаканчик и выпивал его залпом,
отчего захватывало у него дух и он несколько минут
оставался с открытым ртом.