Неточные совпадения
В то время у нас писали и печатали все без разбора: и переводы из энциклопедистов, и «Эмиля», и поэму
на разрушение Лиссабона, и путешествие Радищева; но награды получали: Державин за «Фелицу», Петров за «Оду
на карусель», Костров за торжественные оды, и т. п.
— Послушайте, господин бог!
Как вам не скушно
в облачный кисель
ежедневно обмакивать раздобревшие глаза?
Давайте — знаете —
устроимте
карусельна дереве изучения добра и зла!
Во время Масленницы он, по усиленным просьбам сына, водил его несколько раз
на площадь Большого театра, где в описываемое время происходили народные гулянья, построены были балаганы, кружились
карусели, пели песенники
на самокатах и из огороженной высокой парусины палатки морил со смеху невзыскательных зрителей классический «петрушка».
Проходя мимо
карусели и услыхав в нем шум и голоса, он полюбопытствовал взглянуть
на упражняющихся в рыцарскую игру и прямо пошел к двери.
Видит штабс-капитан — сидит
на карусели,
на горячей терке хлипкий, припаянный старичок.
Оказалось, что четверо гвардейских офицеров, приехав
на Крестовский остров и не желая заходить ни в трактир, ни сесть за один из столиков
на площадке перед трактиром, забрались в пустой
карусель и приказали подать туда шипучки.
Вдруг
на острове произошло необычайное движение. Пестрая толпа бросилась по направлению к
карусели, около которого была уже масса любопытных.
— Сначала мне мало нравилась, потому что, что́ делает город приятным? Ce sont les jolies femmes, [Это хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, — сказал он, значительно глядя
на нее. — Поедете
на карусель, графиня? Поезжайте, — сказал он и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: — Vous serez la plus jolie. Venez, chère comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]