Неточные совпадения
Вожеватов. Еще как рад-то, сияет, как апельсин. Что смеху-то! Ведь он у нас чудак. Ему бы жениться поскорей да уехать в свое именьишко, пока разговоры утихнут, так и Огудаловым хотелось; а он таскает Ларису
на бульвар, ходит с ней под
руку, голову так высоко поднял, что того гляди
наткнется на кого-нибудь. Да еще очки надел зачем-то, а никогда их не носил. Кланяется — едва кивает; тон какой взял; прежде и не слыхать его было, а теперь все «я да я, я хочу, я желаю».
Но между тем странное чувство отравляло мою радость: мысль о злодее, обрызганном кровию стольких невинных жертв, и о казни, его ожидающей, тревожила меня поневоле: «Емеля, Емеля! — думал я с досадою, — зачем не
наткнулся ты
на штык или не подвернулся под картечь? Лучше ничего не мог бы ты придумать». Что прикажете делать? Мысль о нем неразлучна была во мне с мыслию о пощаде, данной мне им в одну из ужасных минут его жизни, и об избавлении моей невесты из
рук гнусного Швабрина.
Паровоз снова и уже отчаянно засвистел и точно
наткнулся на что-то, — завизжали тормоза, загремели тарелки буферов, люди, стоявшие
на ногах, покачнулись, хватая друг друга, женщина, подскочив
на диване, уперлась
руками в колени Самгина, крикнув...
Было почти приятно смотреть, как Иван Дронов, в кургузенькой визитке и соломенной шляпе, спрятав
руки в карманы полосатых брюк, мелкими шагами бегает полчаса вдоль стены, наклонив голову, глядя под ноги себе, или вдруг, точно
наткнувшись на что-то, остановится и щиплет пальцами светло-рыжие усики.
Кричит: «Нет! меня вам не провести! нет, не
на того
наткнулись! планы сюда! землемера мне подайте, христопродавца подайте сюда!» — «Да какое, наконец, ваше требование?» — «Вот дурака нашли! эка! вы думаете: я вам так-таки сейчас мое требование и объявлю?.. нет, вы планы сюда подайте, вот что!» А сам
рукой стучит по планам.
Горничная жены пензенского жандармского полковника несла чайник, полный кипятком; дитя ее барыни, бежавши,
наткнулся на горничную, и та пролила кипяток; ребенок был обварен. Барыня, чтоб отомстить той же монетой, велела привести ребенка горничной и обварила ему
руку из самовара… Губернатор Панчулидзев, узнав об этом чудовищном происшествии, душевно жалел, что находится в деликатном отношении с жандармским полковником и что, вследствие этого, считает неприличным начать дело, которое могут счесть за личность!
Некоторое время я бродил ощупью по книге,
натыкаясь, точно
на улице,
на целые вереницы персонажей,
на их разговоры, но еще не схватывая главного: струи диккенсовского юмора. Передо мною промелькнула фигурка маленького Павла, его сестры Флоренсы, дяди Смоля, капитана Тудля с железным крючком вместо
руки… Нет, все еще неинтересно… Тутс с его любовью к жилетам… Дурак… Стоило ли описывать такого болвана?..
В это время я
наткнулся на что-то большое, громоздкое. Потеряв равновесие, я упал поперек какого-то большого предмета. Я стал подыматься и
руками ощупывать длинный ящик в виде корыта, сверху забитый досками.
Вот впереди показался какой-то просвет. Я полагал, что это река; но велико было наше разочарование, когда мы почувствовали под ногами вязкий и влажный мох. Это было болото, заросшее лиственицей с подлесьем из багульника. Дальше за ним опять стеною стоял дремучий лес. Мы пересекли болото в том же юго-восточном направлении и вступили под своды старых елей и пихт. Здесь было еще темнее. Мы шли ощупью, вытянув вперед
руки, и часто
натыкались на сучья, которые как будто нарочно росли нам навстречу.
Мне завязали глаза; Маруся звенела слабыми переливами своего жалкого смеха и шлепала по каменному полу непроворными ножонками, а я делал вид, что не могу поймать ее, как вдруг
наткнулся на чью-то мокрую фигуру и в ту же минуту почувствовал, что кто-то схватил меня за ногу. Сильная
рука приподняла меня с полу, и я повис в воздухе вниз головой. Повязка с глаз моих спала.
Она притянула к себе Сашу и принялась расстегивать его блузу. Саша отбивался, цепляясь за ее
руки. Лицо его делалось испуганным, и, подобный испугу, стыд охватил его. И от этого он словно вдруг ослабел. Людмила сдвинула брови и решительно раздевала его. Сняла пояс, кое-как стащила блузу. Саша отбивался все отчаяннее. Они возились, кружились по горнице,
натыкались на столы и стулья. Пряное благоухание веяло от Людмилы, опьяняло Сашу и обессиливало его.
Потом идёт ко мне слепым шагом,
на столы,
на людей
натыкаясь, слёзы
на глазах, схватил за
руку — «Позвольте, говорит, низко поклониться.
Он
наткнулся на стол, ощупал его
руками, сел и начал чесать шрам
на месте глаза, а здоровый его глаз стал влажен, кроток и испуганно замигал.
В воротах они
наткнулись на запряженную арбу. Обвязанная до глаз белым платком, в бешмете сверх рубахи, в сапогах и с длинною хворостиной в
руках, Марьяна тащила быков за привязанную к их рогам веревку.
Решив спрятать деньги
на чердаке, он пошёл туда, держа пакет в
руках,
на виду, И в сенях
наткнулся на Якова.
Втискиваю голову в чьи-то ноги
на эстраде, поднимаюсь, упершись
на руках, вползаю между стоящих, потратив
на этот гимнастический прием всю силу, задыхаюсь, прижимаясь к стене. За толпой его не видно.
Натыкаюсь у стены
на обрубок, никем, должно быть, не замеченный. Еще усилие — и я стою
на нем, выше всех
на голову.
Жизнь мальчика катилась вперед, как шар под уклон. Будучи его учителем, тетка была и товарищем его игр. Приходила Люба Маякина, и при них старуха весело превращалась в такое же дитя, как и они. Играли в прятки, в жмурки; детям было смешно и приятно видеть, как Анфиса с завязанными платком глазами, разведя широко
руки, осторожно выступала по комнате и все-таки
натыкалась на стулья и столы, или как она, ища их, лазала по разным укромным уголкам, приговаривая...
По сцене, с изящным хлыстом в
руке и в щегольской лисьей венгерке, бегал Обиралов и ругал рабочих. Он
наткнулся на входившего Ханова.
Руководимый чутьем, свойственным влюбленным людям, он пошел прямо в сад и
наткнулся на нее и
на Рудина в то самое мгновение, когда она вырвала у него
руку.
Но тот все так же молча и трудно лез по глубокому снегу; должно быть,
наткнулся на что-нибудь, взмахнул
руками и упал лицом вниз. Так и остался лежать.
— Можно убрать, — сказали за спиною, он круто обернулся; в двери стояла старуха с одним глазом, с половой щёткой и тряпками в
руках. Он молча вышел в коридор и
наткнулся на человека в тёмных очках, в чёрной шляпе; человек сказал в щель неприкрытой двери...
Павел выпустил его из
рук и несколько минут глядел
на него, как бы размышляя, убить ли его или оставит!? живым; потом, решившись
на что-то, повернулся и быстрыми шагами пошел домой. Дорогой он прямиком прорезывал огромные лужи,
наткнулся на лоток с калачами и свернул его, сшиб с ног какую-то нищую старуху и когда вошел к себе в дом, то у него уж не было и шляпы. Кучер остался тоже в беспокойном раздумье…
Какие плечи! что за Геркулес!..
А сам покойник мал был и щедушен,
Здесь, став
на цыпочки, не мог бы
рукуДо своего он носу дотянуть.
Когда за Эскурьялом мы сошлись,
Наткнулся мне
на шпагу он и замер,
Как
на булавке стрекоза — а был
Он горд и смел — и дух имел суровый…
А! вот она.
— О многом, — с покойной улыбкой отвечал Искариот. И, заметив, вероятно, как нехорошо действует
на других его молчание, чаще стал удаляться от учеников и много времени проводил в уединенных прогулках или же забирался
на плоскую кровлю и там тихонько сидел. И уже несколько раз слегка пугался Фома,
наткнувшись неожиданно в темноте
на какую-то серую груду, из которой вдруг высовывались
руки и ноги Иуды и слышался его шутливый голос.
Сама палата, с ее высокими потолками, казалась при этом свете узким и душным закоулком, в котором нельзя протянуть
руки, чтобы не
наткнуться на стену.
Оглушенный, он кружится по одним и тем же дорожкам, перескакивает могилы,
натыкается на решетки, цепляется
руками за колючие жестяные венки, рвется в клочья мягкая материя.
Едва чаепитие было окончено, как приказано было снова укладываться. Люди, ослепленные резким переходом от света к темноте, идут, вытянув вперед
руки и ощупывая ногами землю, чтобы не
наткнуться на камень или не оступиться в воду.
Он отступил шаг назад, но
наткнулся сзади
на табурет и еще ближе столкнулся лицом с искаженным лицом Глафиры, в
руках которой трещали и отрывались все крепче и крепче забираемые ею лацканы его платья.
Иоле прислушивается еще несколько минут, потом, быстро и ловко лавируя между спящей орудийной прислугой, ползет по доскам палубы туда, где находятся грозные источники смерти. Его
руки сами
натыкаются на холодные остовы неприятельских пушек. Слава Господу и его святым, он, Иоле, y цели сейчас!
Совсем стало темно. Серафима
натыкалась на пни, в лицо ей хлестали сухие ветви высоких кустов, кололи ее иглы хвои, она даже не отмахивалась. В средине груди ныло, в сердце нестерпимо жгло, ноги стали подкашиваться, Где-то
на маленькой лужайке она упала как сноп
на толстый пласт хвои, ничком, схватила голову в
руки отчаянным жестом и зарыдала, почти завыла. Ее всю трясло в конвульсиях.
— Мы верили тебе, боярыня, да проверились, — заговорил он. — И тогда литвины сидели
на вече чурбанами и делали один раздор! Я сам готов отрубить себе
руку, если она довременно подпишет мир с Иоанном и в чем-либо уронит честь Новгорода, но теперь нам грозит явная гибель… Коли хочешь,
натыкайся на меч сама и со своими клевретами.
— Мы верили тебе, боярыня, да проверились, — заговорил он. — И тогда литвины сидели
на вече чурбанами и делали один раздор! Я сам готов отрубить себе
руку, если она довременно подпишет мир с Иоанном и в чем-либо уронит честь Новгорода, но теперь нам грозит явная гибель… Коли хочешь,
натыкайся на меч сама и с своими клевретами.
Тяжело и долго путаясь по снегу, он не раз останавливался, терял дорогу и снова ее находил. Опять шел, шел и
на что-то
наткнулся, ощупал
руками и убедился, что то был деревянный крест — высокий, высокий деревянный крест, какие в Малороссии ставят при дорогах.
Высокий малый,
на которого он
наткнулся, вцепился
руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
На выставке всё так же безучастно, как муха
на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда, и
наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся
на лице испугом, схватила за
руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Он вскочил, резким движением опрокинув стул, и быстро заходил по комнате, потрясая сложенными
руками, что-то шепча,
натыкаясь на стулья и стены, как слепой или безумный.