Неточные совпадения
На это желание
мужа Катрин немножко
поморщилась: прежде всего ей не понравилось, что на их обеденных беседах будет присутствовать посторонний человек, а Катрин все часы дня и ночи желала бы оставаться с глазу на глаз с
мужем; сверх того, не имея ничего против управляющего и находя его умным и даже, по наружности своей, красивым, она вместе с тем чувствовала какую-то непонятную неловкость от его лукаво-рысьего взгляда.
Ольга в последний раз помолилась на церковь, думая о своем
муже, и не заплакала, только лицо у нее
поморщилось и стало некрасивым, как у старухи.
— Дайте мне ваш хлыст! — сказала графиня и, взяв у
мужа хлыст, сильно дернула за повода и помчалась по просеке. Граф тоже изо всей силы дернул за повод. Лошадь побежала, и он бессильно заболтался на седле. Бедра его ослабели; он
поморщился от боли и осадил лошадь. Она пошла тише. Граф проводил глазами свою жену, опустил на грудь голову и задумался.
— Зачем вам это? —
поморщилась та, сильно по окончании суда сократившая, по приказанию
мужа, субсидии князю Владимиру и Зыковой.
«Но зачем
муж вмешал в это дело графа Стоцкого? — снова при воспоминании о Сигизмунде Владиславовиче
поморщилась Надежда Корнильевна. — Мог бы сам разузнать».