Неточные совпадения
Дети бегали по всему дому, как потерянные; Англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое
место; повар ушел еще вчера со двора, во время обеда; черная
кухарка и кучер просили расчета.
—
Кухарка тут не поможет, а надобно
место собраний переменить, — сказал Дьякон и почему-то посмотрел на хозяйку из-под ладони, как смотрят на предмет отдаленный и неясный.
Еще помню, как из сих четверых продала матушка одну,
кухарку Афимью, хромую и пожилую, за шестьдесят рублей ассигнациями, а на
место ее наняла вольную.
А если сверху крикнут: «Первый!» — это значит закрытый пожар: дым виден, а огня нет. Тогда конный на своем коне-звере мчится в указанное часовым
место для проверки, где именно пожар, — летит и трубит. Народ шарахается во все стороны, а тот, прельщая сердца обывательниц, летит и трубит! И горничная с завистью говорит
кухарке, указывая в окно...
Нам очень нравилось это юмористическое объяснение, побеждавшее ужасное представление о воющем привидении, и мы впоследствии часто просили отца вновь рассказывать нам это происшествие. Рассказ кончался веселым смехом… Но это трезвое объяснение на кухне не произвело ни малейшего впечатления.
Кухарка Будзиньская, а за ней и другие объяснили дело еще проще: солдат и сам знался с нечистой силой; он по — приятельски столковался с «марой», и нечистый ушел в другое
место.
Архиерей всё устроил ему, и Мисаил, собравши с помощью своего служки и
кухарки погребец и провизию, которою нужно было запастись, отправляясь в глухое
место, поехал к
месту назначения. Отправляясь в эту командировку, Мисаил испытывал приятное чувство сознания важности своего служения и притом прекращения всяких сомнений в своей вере, а напротив, совершенную уверенность в истинности ее.
Подписчик драгоценен еще и в том смысле, что он приводит за собою объявителя. Никакая
кухарка, ни один дворник не пойдут объявлять о себе в газету, которая считает подписчиков единичными тысячами. И вот из скромных дворнических лепт образуется ассигнационная груда. Найдут ли алчущие
кухарки искомое
место — это еще вопрос; но газетчик свое дело сделал; он спустил кухаркину лепту в общую пропасть, и затем ему и в голову не придет, что эта лепта составляет один из элементов его благосостояния.
Постепенно Кусака привыкла к тому, что о пище не нужно заботиться, так как в определенный час
кухарка даст ей помоев и костей, уверенно и спокойно ложилась на свое
место под террасой и уже искала и просила ласк. И отяжелела она: редко бегала с дачи, и когда маленькие дети звали ее с собою в лес, уклончиво виляла хвостом и незаметно исчезала. Но по ночам все так же громок и бдителен был ее сторожевой лай.
Когда приятели вернулись в свой город, был уже ноябрь и на улицах лежал глубокий снег.
Место Андрея Ефимыча занимал доктор Хоботов; он жил еще на старой квартире в ожидании, когда Андрей Ефимыч приедет и очистит больничную квартиру. Некрасивая женщина, которую он называл своей
кухаркой, уже жила в одном из флигелей.
— Скоро уже девочка взрастёт. Я спрашивала которых знакомых
кухарок и других баб — нет ли
места где для девочки? Нет ей
места, говорят… Говорят — продай!.. Так ей будет лучше… дадут ей денег и оденут… дадут и квартиру… Это бывает, бывает… Иной богатый, когда он уже станет хилым на тело да поганеньким и уже не любят его бабы даром… то вот такой мерзюга покупает себе девочку… Может, это и хорошо ей… а всё же противно должно быть сначала… Лучше бы без этого… Лучше уж жить ей голодной, да чистой, чем…
— Вот отличное угощенье мухам! — говорила
кухарка Паша, расставляя тарелочки на самых видных
местах.
При входе Печорина в гостиную, если можно так назвать четыреугольную комнату, украшенную единственным столом, покрытым клеенкою, перед которым стоял старый диван и три стула, низенькая и опрятная старушка встала с своего
места и повторила вопрос
кухарки.
Кухарка. Ну да, опростают
место, опять валяй! (Берет чашку и уходит.)
Кухарка. Сейчас из белой кухни позвали Семена вверх; барин да энтот, что вызывает с ним, лысый-то, посадили его да велели на
место Капчича действовать.
Кухарка. Куды тебе? Посмотрел бы, что было! Меня Федор Иваныч провел. Посмотрела я: барыни — страсть! Разряжены, разряжены, что куда тебе! А по сих
мест голые, и руки голые.
Кухарка. Потому тут нашей сестры пропадает — плотину пруди. Всякому маяится на легонькую работу да на сладкую пищу. Ан глядь, со сладкой-то пищи сейчас и свихнулась. А свихнулась, им уж такая не нужна. Сейчас эту вон — свеженькую на
место. Так-то Наташа сердешная: свихнулась — сейчас прогнали. Родила, заболела, весною прошлой в больнице и померла. И какая девушка была!
Калитка — скрып… Двор темен. По доскам
Идти неловко… Вот, насилу, сени
И лестница; но снегом по
местамЗанесена. Дрожащие ступени
Грозят мгновенно изменить ногам.
Взошли. Толкнули дверь — и свет огарка
Ударил в очи. Толстая
кухарка,
Прищурясь, заграждает путь гостям
И вопрошает: «Что угодно вам?»
И, услыхав ответ красноречивый,
Захлопнув дверь, бранится неучтиво…
Два года тому назад его жена Ониська — хорошенькая, но распутная и глупая бабенка — вернулась из ближнего городка, где она служила в разных
местах за
кухарку.
Алеша никак не мог долее оставаться на своем
месте. Он, громко всхлипывая, побежал к
кухарке и бросился к ней на шею в ту самую минуту, как она поймала уже Чернушку за крыло.
Петька не знал, скучно ему или весело, но ему хотелось в другое
место, о котором он не мог ничего сказать, где оно и какое оно. Когда его навещала мать,
кухарка Надежда, он лениво ел принесенные сласти, не жаловался и только просил взять его отсюда. Но затем он забывал о своей просьбе, равнодушно прощался с матерью и не спрашивал, когда она придет опять. А Надежда с горем думала, что у нее один сын — и тот дурачок.
Макрина топчется на
месте, представляя барышню, и обе хохочут. Циничные, грубые слова звучали с беспощадно-гнусной ясностью; от этих слов и от грубого смеха горничной и
кухарки Еленино лицо покрылось жгучим румянцем стыда и обиды.
Никем незамеченная, она ушла домой ни с кем не простясь; сняла, разорвав в нескольких
местах, свое новое шерстяное платье и, легши в постель, послала
кухарку за гофманскими каплями.
Кухарка глупа, но и она вмешивается в умные разговоры и вставляет свои замечания. Филипп идет в участок, чтобы прописать жильцов, — и странно, даже в этом суровом
месте говорят только об умном и везде на столах лежат книжки. А вот кто-то подходит к лакею Мише, толкает его и кричит: «Ты спишь? Я тебя спрашиваю: ты спишь?»
До самого ужина старики снуют по комнатам, как тени, и не находят себе
места. Марфа Афанасьевна без всякой цели роется в белье, шепчется с
кухаркой, то и дело всхлипывает, а Алексей Борисыч ворчит, хочет говорить о серьезном и несет околесицу. К ужину является Лидочка. Лицо ее розово и глаза слегка припухли…
Кухарка взяла из сердоликовой коробочки несколько папирос, закурила одну из них и, севши на шелковом пуфе перед зеркалом, начала выдавливать ногтями прыщик на подбородке, а потом она запудрила это
место барыниной пуховкой и сказала...
Иван Карлович Швей, старший мастер на сталелитейном заводе Функ и K°, был послан хозяином в Тверь исполнить на
месте какой-то заказ. Провозился он с заказом месяца четыре и так соскучился по своей молодой жене, что потерял аппетит и раза два принимался плакать. Возвращаясь назад в Москву, он всю дорогу закрывал глаза и воображал себе, как он приедет домой, как
кухарка Марья отворит ему дверь, как жена Наташа бросится к нему на шею и вскрикнет…
Войдя в кухню, он направился к тому
месту, где на сундуке, под полкой с кастрюлями, спала
кухарка.