Неточные совпадения
Гласит
Та грамота: «Татарину
Оболту Оболдуеву
Дано суконце доброе,
Ценою в два рубля:
Волками и лисицами
Он тешил государыню,
В день царских именин
Спускал
медведя дикого
С своим, и Оболдуева
Медведь тот ободрал…»
Ну,
поняли, любезные?»
— Как не
понять!
Ее тревожит сновиденье.
Не зная, как его
понять,
Мечтанья страшного значенье
Татьяна хочет отыскать.
Татьяна в оглавленье кратком
Находит азбучным порядком
Слова: бор, буря, ведьма, ель,
Еж, мрак, мосток,
медведь, метель
И прочая. Ее сомнений
Мартын Задека не решит;
Но сон зловещий ей сулит
Печальных много приключений.
Дней несколько она потом
Всё беспокоилась о том.
— Я советую тебе, друг мой, съездить с визитом к губернатору, — сказал он Аркадию, — ты
понимаешь, я тебе это советую не потому, чтоб я придерживался старинных понятий о необходимости ездить к властям на поклон, а просто потому, что губернатор порядочный человек; притом же ты, вероятно, желаешь познакомиться с здешним обществом… ведь ты не
медведь, надеюсь? А он послезавтра дает большой бал.
С первого взгляда я
понял, в чем дело:
медведь добывал мед.
Я долго не мог
понять, в чем дело. Оказалось, что в одну из ям попал
медведь. Конечно, он сейчас же вылез оттуда и принялся ломать забор и разбрасывать покрышки, которыми были замаскированы ямы.
Я
понял все. Мне вспомнились рассказы охотников о том, что
медведь, найдя какое-нибудь мертвое животное, всегда закапывает его в землю. Когда мясо станет разлагаться, он лакомится им. Но я не знал, что
медведь закапывает
медведя. Для Дерсу это тоже было новинкой.
Я думаю, что наши близкие ожидают чего-нибудь от этого торжества, но мне кажется, ничего не может быть, хотя по всем правилам следовало бы, в подражание Европе, сделать амнистию. У нас этого слова не
понимают. Как вы думаете, что тут выкинет наш приятель? Угадать его мудрено, Н. П., как
медведь, не легко сказать, что он думает. [Приятель, Н. П. и дальше —
медведь — Николай I.]
Стало быть, многосторонне
понимал борьбу; не с
медведями только и не на одних дуэлях ценил в себе стойкость и силу характера.
— Ты, Пётр Ильич, нам цену знаешь, а мы — тебе. Мы
понимаем:
медведь любит мёд, а кузнец железо куёт; господа для нас
медведи были, а ты — кузнец. Мы видим: дело у тебя большое, трудное.
Молодой, даже совсем юный, Бенни стал
понимать, что он сделал большой промах, что положение его просто глупо и что его и лондонские его друзья и петербургские нарядили в какие-то политические шуты и выпихнули его паясничать с убогеньким простачком, который вертится перед ним и ляскает, как холщовая коза перед пляшущим на ярмарке
медведем.
Сын.
Понимаю, а вы сами
поймете ли меня? Всякий галантом, а особливо кто был во Франции, не может парировать, чтоб он в жизнь свою не имел никогда дела с таким человеком, как вы; следовательно, не может парировать и о том, чтоб он никогда бит не был. А вы, ежели вы зайдете в лес и удастся вам наскочить на
медведя, то он с вами так же поступит, как вы меня трактовать хотите.
Городищев (торопливо, с упреком). Клементьев, видите, что вы наделали! Вам казалось, что я не умею сказать за вас, как следует! Нетерпение, — непростительно, милостивый государь, вы не мальчик, должны бы
понимать, как надобно обращаться с людьми. Так только
медведи гнут дуги, как вы поступили, сударь. Непростительно, непростительно быть таким бестактным, — извините меня, глупцом.
Конечно,
медведь никому бы не принес никакого вреда: ну, примял бы кого-нибудь, оцарапал… настоящей жертвой мог бы быть только я. Но я в это мгновение
понял, что сейчас, сию минуту произойдет толкотня, давка, стихийное умопомешательство.
Когда большие девушки пошли обедать, резвая девчонка Роська, остававшаяся дежурной по девичьей комнате, наложила Васёнкин саван на себя и стала перед отворенными дверями в нашу детскую, так что мы ее увидали, и сначала мне показалось, будто я вижу «козу», которая ходит плясать с
медведями, но потом я
понял, что это и есть саван…
Глядя на
медведя, я
понял, почему многие народности Сибири очеловечивают его и почему он фигурирует у них в сказках.
— Я не очень, а ты б послушала, какого мнения о ней наш старший брат Лука! Он говорит, что «провел с ней самое счастливейшее лето в своей жизни». А ведь ему скоро пойдет восьмой десяток. И в самом деле, каких она там у него в прошлом году чудес наделала! Мужик у него есть Симка,
медведей все обходил. Человек сорока восьми лет, и ишиасом заболел. Распотел и посидел на промерзлом камне — вот и ишиас… болезнь седалищного нерва…
Понимаете, приходится в каком месте?
— Постой, может, это нужные грамотки, — сказал Дмитрий, собирая разметанные по полю ветром бумаги и пристально вглядываясь в них. — Ишь, ведь как писали-то. Сам черт прежде ослепнет, чем разберет и
поймет, что здесь написано; я малую толику знаю грамоте, а от этого отступлюсь. Этот лесной народ перенял язык у
медведей, так диво ли, что по-нашему редкие из них смыслят.
— Постой, может, это нужные грамотки, — сказал Димитрий, собирая разметанные по полю ветром бумаги и пристально вглядываясь в них. — Ишь, ведь как писали-то! Сам черт прежде ослепнет, чем разберет и
поймет, что здесь написано; я малую толику знаю грамоте, а от этого отступлюсь. Этот лесной народ перенял язык у
медведей, так диво ли, что по-нашему редкие из них смыслят.
— Знаю, знаю, — сказал князь Василий своим монотонным голосом. — Je n’ai jamais pu concevoir, comment Nathalie s’est décidée à épouser cet ours mal-léché! Un personnage complètement stupide et ridicule. Et joueur à ce qu’on dit. [Я никогда не мог
понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного
медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]