Неточные совпадения
— Ничего не могу поделать для вас, господин студент, ровно ничего, покамест вы не представите всех требуемых бумаг. Что
касается до девицы, то она, как не имеющая жительства, будет немедленно отправлена в
полицию и задержана при ней, если только сама лично не пожелает отправиться туда, откуда вы ее взяли. Имею честь кланяться.
Что же
касается до «публичного бесчестия», которым ему грозили, то князь просил Ихменева не беспокоиться об этом, потому что никакого публичного бесчестия не будет, да и быть не может; что письмо его немедленно будет передано куда следует и что предупрежденная
полиция, наверно, в состоянии принять надлежащие меры к обеспечению порядка и спокойствия.
С лишком за двести лет до этого, то есть во времена междуцарствия, хотя мы и не можем сказать утвердительно, живали ли в Муромских лесах ведьмы, лешие и злые духи, но, по крайней мере, это народное поверье существовало тогда еще во всей своей силе; что ж
касается до разбойников, то, несмотря на старания губных старост, огнищан и всей земской
полиции тогдашнего времени, дорога Муромским лесом вовсе была небезопасна.
— Вы понимаете?
Полиция… — утвердительно кивал он головой, поднимая кверху брови и губы, так что последние почти
коснулись красноватого носа. — Насчет… понимаете? — Он отвел назад руку с растопыренными пальцами и открытой ладонью, показывая, как берутся взятки. Затем откачнулся назад и еще раз кивнул головой. — Да-да. Представьте.
В это время в залу вошли из того же внутреннего покоя еще четыре новые личности. Двое из вошедших были в сюртуках земской
полиции, а один в щегольском пиджаке шармеровского покроя. Что
касается до четвертой личности, то достаточно было взглянуть на ее рыженькую, толстенькую фигурку, чтобы безошибочно узнать в ней немца-управляющего.
— Долой!.. долой
полицию! к черту! Вон! — довольно дружно подхватили в кучке, но городовые продолжали себе стоять как ни в чем не бывало, словно бы и не понимая, что эти возгласы, в некотором роде, до них
касаются, и только время от времени флегматично замечали близстоявшим, чтобы те расходились — «потому — нэможно! начальство нэ велыть!».
Для студентов, например, была своя специальная университетская
полиция — педеля, и общая
полиция не смела
касаться студентов. Как бы студент ни скандалил, что бы ни делал, арестовать его могла только вызванная из Pedellen-Stube университетская
полиция.
Я надеюсь, что суд в этом со мною согласится. Показаниям же госпожи де Межен не может быть дано веры, так как суду хорошо известны отношения к ней обвиняемого, его любовь и преданность ему. Что же
касается обвинения обоих подсудимых в оскорблении словами и действиями полицейского комиссара и агентов
полиции, а также в сопротивлении властям, то все это доказано и не отрицается самими обвиняемыми. О чем же тогда говорить, как не о применении закона?
— Перед судом я всегда говорю правду, но не считаю обязанностью говорить правду
полиции, которая впутывается в дела, которые ее совсем не
касаются.
Что же
касается до оскорбления, нанесенного мной полицейскому комиссару и агентам
полиции, то я был вынужден это сделать, вследствие их неприличного поведения и вторжения в спальню женщины, с которой я живу.
Что же
касается до обвинения маркиза де Траверсе в оскорблении полицейского комиссара и сопротивлении властям, то я нахожу, что в данном случае
полиция сама вынудила его к этому своими неправильными действиями и грубыми поступками.
Но чуть только дело
касалось чиновников и особенно
полиции — Степан Иванович являлся по отношению к ним самым грубым тираном, и требования, какие он простирал к этим несчастным лицам, были в такой степени суровы и для них унизительны, что даже трудно верить — как они могли им подчиняться и не находили средства оградить себя от фарбованского причудника.