Неточные совпадения
— Согласен! —
вскричал Циммер, зная, что Грэй платит, как царь. — Дусс, кланяйся, скажи «да» и верти шляпой от радости!
Капитан Грэй хочет жениться!
— В Сикарузы! —
вскричал штабс-капитан, как бы ничего еще не понимая.
— Клянусь вам, что все, что я вам сказал, правда! —
вскричал Алеша. Штабс-капитан покраснел.
— Помню, всё помню! —
вскричал он. — Я был тогда штабс-капитаном. Вы — такая крошка, хорошенькая. Нина Александровна… Ганя… Я был у вас… принят. Иван Федорович…
— Высокие слова! Вы разрешаете загадку жизни! —
вскричал капитан, наполовину плутуя, а наполовину действительно в неподдельном восторге, потому что был большой любитель словечек. — Из всех ваших слов, Николай Всеволодович, я запомнил одно по преимуществу, вы еще в Петербурге его высказали: «Нужно быть действительно великим человеком, чтобы суметь устоять даже против здравого смысла». Вот-с!
Тут у меня еще не докончено, но всё равно, словами! — трещал
капитан. — Никифор берет стакан и, несмотря на крик, выплескивает в лохань всю комедию, и мух и таракана, что давно надо было сделать. Но заметьте, заметьте, сударыня, таракан не ропщет! Вот ответ на ваш вопрос: «Почему?» —
вскричал он торжествуя: — «Та-ра-кан не ропщет!» Что же касается до Никифора, то он изображает природу, — прибавил он скороговоркой и самодовольно заходил по комнате.
— Как не относится! —
вскричал капитан. — А я-то как же?
Капитан снял с себя шинель и повесил ее на сучок дерева. Миропа Дмитриевна, взглянув при этом на него, чуть не
вскрикнула. Он был в густых штаб-офицерских эполетах.
Но в это же краткое мгновенье Препотенский, зажмуря глаза, издалеча коснулся усов Повердовни:
капитан на него страшно зарычал и неожиданно гавкнул по-собачьи. Варнава, не снеся этого, неистово
вскрикнул и, кинувшись пантерою на исправника, начал в беспамятстве колотить кого попало.
— Ну, вот! Не то же ли я говорил? —
вскричал дядя, чрезвычайно обрадовавшись. — Один только человек во всей армии благоразумный нашелся, да и тот какой-то каплан! Это кто ж такой, Сергей:
капитан ихний, что ли?
Она
вскрикнула и плюнула ему в лицо. Я успел поймать занесенную руку
капитана, так как его кулак мелькнул мимо меня.
—
Капитан Гез! —
вскричал я, разгневанный тем более, что Бутлер, подойдя, усмехнулся. — Если мне действительно придется плыть на корабле этом и вы зайдете в мою каюту, я постараюсь загладить вашу грубость, во всяком случае, более ровным обращением с вами.
— Как! —
вскричал жандармской
капитан, — неужели в самом деле?..
— Что это все значит? —
вскричал полковник, глядя с удивлением на обоих офицеров. — Вы в Москве… отыскивали жандармского
капитана… вызываете его на дуель… Черт возьми, если я тут что-нибудь понимаю!
— Ах, это вы, граф!.. —
вскричал Зарецкой, узнав тотчас в офицере полковника Сеникура. — Как я рад, что вас вижу! Сделайте милость, уверьте господина Рено, что я точно французской
капитан Данвиль.
— Ah, tiens!.. ба, ба, ба!.. Этто чтó значит?! — развязно
вскричал он, схватив со стола портретик и любуясь на него. — Пане
капитане!.. Пршияцéлю!.. Так вот мы какими делами занимаемся?!.
— Как это? —
вскричал заинтересованный
капитан.
Вдруг Меркулов остановился как вкопанный и радостно
вскрикнул. Из трактира «Веселие», мимо которого они шли, опрометью выбежал какой-то господин в цилиндре, с красным лицом и пьяными глазами. За ним гнался
капитан Урчаев с кием в руке, без шапки, растрепанный, разлохмаченный. Новый мундир его был весь в мелу, одна погона глядела в сторону.
— Вовсе нет, Юлия Федоровна! —
вскричал он. — Вовсе нет! Ничего подобного мне и в голову не приходило; но к чему такие излияния, скажите на милость? Вы чужды всему этому; а я — не проситель, не
капитан Копейкин, и генеральского места вы мне дать не можете!..