Таскать каштаны из огня для кого [перевод фр. tirer les marrons du feu — из басни Лафонтена] (поговорка) — делать какое-н. трудное, рискованное дело, плодами к-рого пользуется другой. См. также каштан. (Толковый словарь Ушакова)
ОГО́НЬ, огня́, м. 1. только ед. ч. Раскаленные светящиеся газы вокруг горящего предмета; пламя. Развести огонь. Сгореть в огне. Греться у огня. Охватить огнем. (Малый академический словарь, МАС)
КАШТА́Н, -а, м. 1. Дерево сем. буковых, дающее плоды в виде крупного ореха. (Малый академический словарь, МАС)
Таскать каштаны из огня для кого [перевод фр. tirer les marrons du feu — из басни Лафонтена] (поговорка) — делать какое-н. трудное, рискованное дело, плодами к-рого пользуется другой. См. также каштан.
Все значения словосочетания «таскать каштаны из огня»ОГО́НЬ, огня́, м. 1. только ед. ч. Раскаленные светящиеся газы вокруг горящего предмета; пламя. Развести огонь. Сгореть в огне. Греться у огня. Охватить огнем.
Все значения слова «огонь»КАШТА́Н, -а, м. 1. Дерево сем. буковых, дающее плоды в виде крупного ореха.
Все значения слова «каштан»Потому что он пытался её руками вытащить из огня каштаны, вернее драгоценности княжеской династии.
Попытки некоторых из них, пользуясь аномально дождливым летом и осенью, внести и закрепить желанный хаос в работе сети, хаос, в общей неразберихе которого легко удавалось бы, в личных интересах, «таскать из огня каштаны» – вынуждать администрацию платить им всё больше и больше, не увенчались успехом.