Неточные совпадения
Нельзя сказать, чтоб предводитель отличался особенными качествами ума и сердца; но у него был желудок, в котором,
как в могиле, исчезали всякие куски. Этот не весьма замысловатый дар природы сделался для него источником живейших наслаждений. Каждый день с раннего утра он отправлялся в поход по городу и поднюхивал запахи, вылетавшие из обывательских кухонь. В короткое время обоняние его было
до такой
степени изощрено, что он мог безошибочно угадать составные части самого сложного фарша.
Происходили беспрерывные совещания по ночам; там и сям прорывались одиночные случаи нарушения дисциплины; но все это было как-то
до такой
степени разрозненно, что в конце концов могло самою медленностью процесса возбудить подозрительность даже в таком убежденном идиоте,
как Угрюм-Бурчеев.
Если факты,
до такой
степени диковинные, не возбуждают ни в ком недоверия, то можно ли удивляться превращению столь обыкновенному,
как то, которое случилось с Грустиловым?
Еще задолго
до прибытия в Глупов он уже составил в своей голове целый систематический бред, в котором,
до последней мелочи, были регулированы все подробности будущего устройства этой злосчастной муниципии. На основании этого бреда вот в
какой приблизительно форме представлялся тот город, который он вознамерился возвести на
степень образцового.
И
как только эти слова были сказаны, и он и она поняли, что дело кончено, что то, что должно было быть сказано, не будет сказано, и волнение их, дошедшее пред этим
до высшей
степени, стало утихать.
— Что это за бессмыслица! — говорил Степан Аркадьич, узнав от приятеля, что его выгоняют из дому, и найдя Левина в саду, где он гулял, дожидаясь отъезда гостя. — Mais c’est ridicule! [Ведь это смешно!]
Какая тебя муха укусила? Mais c’est du dernier ridicule! [Ведь это смешно
до последней
степени!] Что же тебе показалось, если молодой человек…
— Я не понимаю, — сказал Сергей Иванович, заметивший неловкую выходку брата, — я не понимаю,
как можно быть
до такой
степени лишенным всякого политического такта. Вот чего мы, Русские, не имеем. Губернский предводитель — наш противник, ты с ним ami cochon [запанибрата] и просишь его баллотироваться. А граф Вронский… я друга себе из него не сделаю; он звал обедать, я не поеду к нему; но он наш, зачем же делать из него врага? Потом, ты спрашиваешь Неведовского, будет ли он баллотироваться. Это не делается.
—
Какая жена, раба, может быть
до такой
степени рабой,
как я, в моем положении? — мрачно перебила она.
Вообразите, что у меня желчная горячка; я могу выздороветь, могу и умереть; то и другое в порядке вещей; старайтесь смотреть на меня,
как на пациента, одержимого болезнью, вам еще неизвестной, — и тогда ваше любопытство возбудится
до высшей
степени; вы можете надо мною сделать теперь несколько важных физиологических наблюдений…
В нарядах их вкусу было пропасть: муслины, атласы, кисеи были таких бледных модных цветов,
каким даже и названья нельзя было прибрать (
до такой
степени дошла тонкость вкуса).
Взобравшись узенькою деревянною лестницею наверх, в широкие сени, он встретил отворявшуюся со скрипом дверь и толстую старуху в пестрых ситцах, проговорившую: «Сюда пожалуйте!» В комнате попались всё старые приятели, попадающиеся всякому в небольших деревянных трактирах,
каких немало выстроено по дорогам, а именно: заиндевевший самовар, выскобленные гладко сосновые стены, трехугольный шкаф с чайниками и чашками в углу, фарфоровые вызолоченные яички пред образами, висевшие на голубых и красных ленточках, окотившаяся недавно кошка, зеркало, показывавшее вместо двух четыре глаза, а вместо лица какую-то лепешку; наконец натыканные пучками душистые травы и гвоздики у образов, высохшие
до такой
степени, что желавший понюхать их только чихал и больше ничего.
— Ах, боже мой! что ж я так сижу перед вами! вот хорошо! Ведь вы знаете, Анна Григорьевна, с чем я приехала к вам? — Тут дыхание гостьи сперлось, слова,
как ястребы, готовы были пуститься в погоню одно за другим, и только нужно было
до такой
степени быть бесчеловечной, какова была искренняя приятельница, чтобы решиться остановить ее.
Хотя день был очень хорош, но земля
до такой
степени загрязнилась, что колеса брички, захватывая ее, сделались скоро покрытыми ею,
как войлоком, что значительно отяжелило экипаж; к тому же почва была глиниста и цепка необыкновенно.
Они подействовали на него
до такой
степени, что он, пришедши домой, стал думать, думать и вдруг,
как говорится, ни с того ни с другого умер.
Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым,
как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым
до такой
степени, что даже нельзя было рассмотреть,
какое у него было лицо.
Всю дорогу он был весел необыкновенно, посвистывал, наигрывал губами, приставивши ко рту кулак,
как будто играл на трубе, и наконец затянул какую-то песню,
до такой
степени необыкновенную, что сам Селифан слушал, слушал и потом, покачав слегка головой, сказал: «Вишь ты,
как барин поет!» Были уже густые сумерки, когда подъехали они к городу.
Случилось так, что Коля и Леня, напуганные
до последней
степени уличною толпой и выходками помешанной матери, увидев, наконец, солдата, который хотел их взять и куда-то вести, вдруг,
как бы сговорившись, схватили друг друга за ручки и бросились бежать. С воплем и плачем кинулась бедная Катерина Ивановна догонять их. Безобразно и жалко было смотреть на нее, бегущую, плачущую, задыхающуюся. Соня и Полечка бросились вслед за нею.
Клим Иванович не помнил себя раздраженным и озлобленным
до такой
степени,
как был озлоблен в эти минуты.
— Вот уж почти два года ни о чем не могу думать, только о девицах. К проституткам идти не могу,
до этой
степени еще не дошел. Тянет к онанизму, хоть руки отрубить. Есть, брат, в этом влечении что-то обидное
до слез,
до отвращения к себе. С девицами чувствую себя идиотом. Она мне о книжках, о разных поэзиях, а я думаю о том,
какие у нее груди и что вот поцеловать бы ее да и умереть.
Бальзаминов. Меня раза три травили. Во-первых, перепугают
до смерти, да еще бежишь с версту, духу потом не переведешь. Да и страм!
какой страм-то, маменька! Ты тут ухаживаешь, стараешься понравиться — и вдруг видят тебя из окна, что ты летишь во все лопатки. Что за вид, со стороны-то посмотреть! Невежество в высшей
степени… что уж тут! А вот теперь,
как мы с Лукьян Лукьянычем вместе ходим, так меня никто не смеет тронуть. А знаете, маменька, что я задумал?
Я прямо, но очень хладнокровно спросил его, для чего ему это нужно? И вот
до сих пор не могу понять,
каким образом
до такой
степени может доходить наивность иного человека, по-видимому не глупого и «делового»,
как определил его Васин? Он совершенно прямо объяснил мне, что у Дергачева, по подозрениям его, «наверно что-нибудь из запрещенного, из запрещенного строго, а потому, исследовав, я бы мог составить тем для себя некоторую выгоду». И он, улыбаясь, подмигнул мне левым глазом.
Сделаю предисловие: читатель, может быть, ужаснется откровенности моей исповеди и простодушно спросит себя:
как это не краснел сочинитель? Отвечу, я пишу не для издания; читателя же, вероятно, буду иметь разве через десять лет, когда все уже
до такой
степени обозначится, пройдет и докажется, что краснеть уж нечего будет. А потому, если я иногда обращаюсь в записках к читателю, то это только прием. Мой читатель — лицо фантастическое.
Когда потом, выздоравливая, я соображал, еще лежа в постели: что бы мог узнать Ламберт из моего вранья и
до какой именно
степени я ему проврался? — то ни разу не приходило ко мне даже подозрения, что он мог так много тогда узнать!
У меня сердце сжалось
до боли, когда я услышал такие слова. Эта наивно унизительная просьба была тем жалчее, тем сильнее пронзала сердце, что была так обнаженна и невозможна. Да, конечно, он просил милостыню! Ну мог ли он думать, что она согласится? Меж тем он унижался
до пробы: он попробовал попросить! Эту последнюю
степень упадка духа было невыносимо видеть. Все черты лица ее
как бы вдруг исказились от боли; но прежде чем она успела сказать слово, он вдруг опомнился.
Возделанные поля, чистота хижин, сады, груды плодов и овощей, глубокий мир между людьми — все свидетельствовало, что жизнь доведена трудом
до крайней
степени материального благосостояния; что самые заботы, страсти, интересы не выходят из круга немногих житейских потребностей; что область ума и духа цепенеет еще в сладком, младенческом сне,
как в первобытных языческих пастушеских царствах; что жизнь эта дошла
до того рубежа, где начинается царство духа, и не пошла далее…
Решением этого вопроса решится и предыдущий, то есть о том, будут ли вознаграждены усилия европейца, удастся ли, с помощью уже недиких братьев, извлечь из скупой почвы, посредством искусства, все, что может только она дать человеку за труд? усовершенствует ли он всеми средствами,
какими обладает цивилизация, продукты и промыслы? возведет ли последние в
степень систематического занятия туземцев? откроет ли или привьет новые отрасли,
до сих пор чуждые стране?
Денежные же милостыни, которые раздавал здесь Нехлюдов, были вызваны тем, что он здесь в первый раз узнал ту
степень бедности и суровости жизни,
до которой дошли крестьяне, и, пораженный этой бедностью, хотя и знал, что это неразумно, не мог не давать тех денег, которых у него теперь собралось в особенности много, так
как он получил их и за проданный еще в прошлом году лес в Кузминском и еще задатки за продажу инвентаря.
И
как бы сам подавленный важностью предстоящего решения, товарищ прокурора, очевидно
до последней
степени восхищенный своею речью, опустился на свой стул.
Всё это были
как будто нарочно выдуманные учреждения для произведения сгущенного
до последней
степени такого разврата и порока, которого нельзя было достигнуть ни при
каких других условиях, с тем чтобы потом распространить в самых широких размерах эти сгущенные пороки и разврат среди всего народа.
— Да, это было бы жестоко, но целесообразно. То же, что теперь делается, и жестоко и не только не целесообразно, но
до такой
степени глупо, что нельзя понять,
как могут душевно здоровые люди участвовать в таком нелепом и жестоком деле,
как уголовный суд.
Действительно, Екатерина Маслова находилась там. Прокурор забыл, что месяцев шесть тому назад жандармами,
как видно, было возбуждено раздутое
до последней
степени политическое дело, и все места дома предварительного заключения были захвачены студентами, врачами, рабочими, курсистками и фельдшерицами.
До последней
степени обострившийся вопрос об отношении всякого индивидуального национального бытия к единому и объединенному человечеству должен быть решен,
как вопрос космического размаха.
Все знали тоже, что дело это получило всероссийскую огласку, но все-таки не представляли себе, что оно
до такой уже жгучей,
до такой раздражительной
степени потрясло всех и каждого, да и не у нас только, а повсеместно,
как оказалось это на самом суде в этот день.
Повидав затем исправника, прокурора, узнав подробности обвинения и ареста, он еще более удивился на Алешу и приписал его мнение лишь возбужденному
до последней
степени братскому чувству и состраданию его к Мите, которого Алеша,
как и знал это Иван, очень любил.
— Естем
до живего доткнентным! (Я оскорблен
до последней
степени!) — раскраснелся вдруг маленький пан
как рак и живо, в страшном негодовании,
как бы не желая больше ничего слушать, вышел из комнаты. За ним, раскачиваясь, последовал и Врублевский, а за ними уж и Митя, сконфуженный и опешенный. Он боялся Грушеньки, он предчувствовал, что пан сейчас раскричится. Так и случилось. Пан вошел в залу и театрально встал пред Грушенькой.
Ее, «погубительницу Федора Павловича и несчастного сына его», видали наши дамы и прежде, и все, почти
до единой, удивлялись,
как в такую «самую обыкновенную, совсем даже некрасивую собой русскую мещанку» могли
до такой
степени влюбиться отец и сын.
— Неужто же вы меня считаете даже
до такой уж
степени подлецом? Не может быть, чтобы вы это серьезно!.. — проговорил он с негодованием, смотря в глаза прокурору и
как бы не веря, что от него слышал.
Но я знаю, что
до какой бы
степени ни понадобилась мне его ежедневная помощь, — он тут, со мной.
Всякий видит, что красивое лицо красиво, а
до какой именно
степени оно красиво,
как это разберешь, пока ранг не определен дипломом?
Не прошло и получаса,
как сердце его начало ныть, ныть, и беспокойство овладело им
до такой
степени, что он не утерпел и пошел сам к обедне.
Выражение счастия в ее глазах доходило
до страдания. Должно быть, чувство радости, доведенное
до высшей
степени, смешивается с выражением боли, потому что и она мне сказала: «
Какой у тебя измученный вид».
Мать моя была лютеранка и, стало быть,
степенью религиознее; она всякий месяц раз или два ездила в воскресенье в свою церковь, или,
как Бакай упорно называл, «в свою кирху», и я от нечего делать ездил с ней. Там я выучился
до артистической
степени передразнивать немецких пасторов, их декламацию и пустословие, — талант, который я сохранил
до совершеннолетия.
Но когда
до нее дошло, что Ермолай называет Егорку крестным сынком и вообще вышучивает его, это
до такой
степени взволновало ее, что однажды она,
как разъяренная, бросилась на своего случайного любовника.
Аннушка опасалась,
как бы она не извела мужа отравой или не «испортила» его; но Павел отрицал возможность подобной развязки и не принимал никаких мер к своему ограждению. Жизнь с ненавидящей женщиной, которую он продолжал любить,
до такой
степени опостылела ему, что он и сам страстно желал покончить с собою.
И дни и ночи отдавался в нашей образной (
как раз над каморкой Сатира) глухой кашель больного,
до такой
степени тяжкий, словно он от внутренностей освободиться силился.
К довершению всего,
как это часто бывает между близнецами, братья
до такой
степени были схожи наружностью, что не только соседи, но и домочадцы не могли отличить их друг от друга. Да и в духовном смысле, в большинстве случаев, оба жили и действовали под влиянием одних и тех же наитий.
Искры сыплются из глаз Сережки, но он не возражает. Ему даже кажется, что колотушки
до известной
степени опохмелили его. Спокойно возвращается он на верстак и
как ни в чем не бывало продолжает тыкать иголкой в лоскутки.
Одним словом, это был лай, который
до такой
степени исчерпывал содержание ярма, придавившего шею Акулины, что ни для
какого иного душевного движения и места в ней не осталось. Матушка знала это и хвалилась, что нашла для себя в Акулине клад.
Бедные лошади худели и слабели, но отец
до такой
степени верил в действительность научного средства, что совершенно не замечал этого, а на тревожные замечания матери:
как бы лошади от этой науки не издохли, отвечал...
Один старый шляхтич на сцене — высокий, с белыми,
как снег, усами, — напоминал Коляновского
до такой
степени, что казался мне почти близким и знакомым.