Неточные совпадения
Жаль тоже, при всей своей энергии и решимости протестовать, — которую она уже
раз доказала, — у ней все
еще как будто мало самостоятельности, так сказать независимости, мало отрицания, чтобы совершенно оторваться от иных предрассудков и… глупостей.
— Но чтобы
доказать вам, что в этот
раз я говорил совершенно серьезно, и главное, чтобы
доказать это князю (вы, князь, чрезвычайно меня заинтересовали, и клянусь вам, что я не совсем
еще такой пустой человек, каким непременно должен казаться, — хоть я и в самом деле пустой человек!), и… если позволите, господа, я сделаю князю
еще один последний вопрос, из собственного любопытства, им и кончим.
Докажи мне
еще этот
раз, милый, возлюбленный мой Ваня,
докажи мне
еще раз свою дружбу!
Когда бутылка шампанского была осушена, язык у ЛабулИ развязался, и он пустился в откровенности, которые
еще раз доказали мне, какая странная смесь здравых понятий с самыми превратными царствует в умах иностранцев о нашем отечестве...
— Так что ж что ночью! Проснется,
докажет свою благопристойность — и опять уснет! Да
еще как уснет-то! слаще прежнего в тысячу
раз!
Но вот он приближается больше и больше: вот он уже поравнялся с домом Надежды Петровны; походка его колеблется, колеблется… вот он остановился… он взялся за ручку звонка… Надежда Петровна, вся смущенная и трепещущая, устремилась под защиту портрета старого помпадура. Бламанже
еще раз доказал свою понятливость, стремглав бросившись вон из дома.
Во все продолжение этого дня Глеб был сумрачен, хотя работал за четверых; ни
разу не обратился он к приемышу. Он не то чтобы сердился на парня, — сердиться пока
еще было не за что, — но смотрел на него с видом тайного, невольного упрека, который
доказывал присутствие такого чувства в душе старого рыбака.
Это был решительный шаг, которым она
еще раз доказала, какая она умница.
Эта просьба старушкою была подана прокурору на первой неделе великого поста, и о ней вдруг заговорили, как о событии, выходящем вон из ряда; а на сынков стали покашиваться, но как
раз целый год прошел, пока проходили разные процедуры и старушка из тюрьмы
доказывала своим свободным детям, что у них
еще есть деньги и что так как они не делились, то она в этих деньгах имеет часть.
Внутренне Никодиму было решительно все равно, стоят ли будочники при будках, или же они расставлены по перекресткам улиц; поэтому он мог смело и не расходуя своих убеждений
доказывать,
раз, что полезно, чтобы будочники находились при будках, и два, что
еще полезнее, если они расставлены по перекресткам.
Небо, как бы единственно для славы Ее, несколько
раз помрачало тучами горизонт России в царствование великой Монархини, чтобы Она, презирая бури и громы, могла
доказать народам крепость души Своей: так искусный мореходец
еще более славен опасностями, чрез которые провел он корабль свой в мирное пристанище.
Это письмо
еще раз доказывает нам, как Кольцов по натуре своей был чрезвычайно благороден и умен, но, что ему постоянно вредил недостаток образования.
И это
еще раз доказывает, что носителем нравственного начала является личность.
— Вот как! — вскричал князь, может быть, тоже, в сущности, раздосадованный, но слишком гордый, чтобы выказать это. — Бедный мой Степан, это вам
еще раз доказывает, что мужчина в борьбе с женщиной всегда проиграет. Можете идти…
Это
ещё раз доказало последнее дело под Хаяном.