Неточные совпадения
Когда начало смеркаться, мы немного спустились с
гребня хребта
в сторону реки Горелой. После недавних дождей ручьи были полны водой. Очень скоро мы нашли удобное место и расположились биваком высоко над уровнем моря.
Отсюда, сверху, открывался великолепный вид во все
стороны. На северо-западе виднелся низкий и болотистый перевал с реки Нахтоху на Бикин.
В другую
сторону, насколько хватал глаз, тянулись какие-то другие горы. Словно гигантские волны с белыми
гребнями, они шли куда-то на север и пропадали
в туманной мгле. На северо-востоке виднелась Нахтоху, а вдали на юге — синее море.
Подъем на перевал со
стороны моря довольно крутой.
В этих местах
гребень Сихотэ-Алиня голый. Не без труда взобрались мы на Хребет. Я хотел остановиться здесь и осмотреться, но за туманом ничего не было видно. Дав отдохнуть мулам, мы тронулись дальше. Редкий замшистый хвойный лес, заросли багульника и густой ковер мхов покрывают западные склоны Сихотэ-Алиня.
Рано мы легли спать и на другой день рано и встали. Когда лучи солнца позолотили вершины гор, мы успели уже отойти от бивака 3 или 4 км. Теперь река Дунца круто поворачивала на запад, но потом стала опять склоняться к северу. Как раз на повороте, с левой
стороны,
в долину вдвинулась высокая скала, увенчанная причудливым острым
гребнем.
На балы если вы едете, то именно для того, чтобы повертеть ногами и позевать
в руку; а у нас соберется
в одну хату толпа девушек совсем не для балу, с веретеном, с
гребнями; и сначала будто и делом займутся: веретена шумят, льются песни, и каждая не подымет и глаз
в сторону; но только нагрянут
в хату парубки с скрыпачом — подымется крик, затеется шаль, пойдут танцы и заведутся такие штуки, что и рассказать нельзя.
Волны подгоняли нашу утлую ладью, вздымали ее кверху и накреняли то на один, то на другой бок. Она то бросалась вперед, то грузно опускалась
в промежутки между волнами и зарывалась носом
в воду. Чем сильнее дул ветер, тем быстрее бежала наша лодка, но вместе с тем труднее становилось плавание. Грозные валы, украшенные белыми
гребнями, вздымались по
сторонам. Они словно бежали вперегонки, затем опрокидывались и превращались
в шипящую пену.
«Татарское селение; на заднем занавесе виден
гребень Кавказа; молодежь съехалась на скачку и джигитовку; на одной
стороне женщины, без покрывал,
в цветных чалмах,
в длинных шелковых, перетянутых туниками, сорочках и
в шальварах; на другой мужчины, кои должны быть
в архалуках, а некоторые из них и
в черных персидских чухах, обложенных галунами, и с закинутыми за плечи висячими рукавами».
Предание, еще до сих пор свежее между казаками, говорит, что царь Иван Грозный приезжал на Терек, вызывал с
Гребня к своему лицу стариков, дарил им землю по сю
сторону реки, увещевал жить
в дружбе и обещал не принуждать их ни к подданству, ни к перемене веры.
Волга была неспокойная. Моряна развела волну, и большая, легкая и совкая костромская косовушка скользила и резала мохнатые
гребни валов под умелой рукой Козлика — так не к лицу звали этого огромного страховида. По обе
стороны Волги прорезали стены камышей
в два человеческих роста вышины, то широкие, то узкие протоки, окружающие острова, мысы, косы…
Враги сцепились и разошлись. Мелькнула скользкая, изъеденная водой каменная голова; весло с треском, с силой отчаяния ударилось
в риф. Аян покачнулся, и
в то же мгновение вскипающее пеной пространство отнесло шлюпку
в сторону. Она вздрогнула, поднялась на
гребне волны, перевернулась и ринулась
в темноту.
По обе
стороны дороги кучки елей и лиственниц взбегали кверху оживленной кудрявой зеленью. На
гребне холма они сдвинулись гуще, стали стеной тайги, но на склоне меж дерев и ветвей виднелась даль, расстилавшаяся лугами, сверкавшая кое-где полоской речной глади, затянутая туманами
в низинах и болотах…
Здесь мы непосредственно упираемся
в космологическую антиномию, которая представляет собой как бы водораздел: от этого
гребня идут
в обе
стороны скаты — как к пантеистическому монизму, так и к манихейскому дуализму, принимающему, рядом с Богом, противобога, демиурга, самостоятельное (и злое) начало мира.
Взобравшись на
гребень большого отрога, идущего к реке от главного массива, я остановился передохнуть и
в это время услышал внизу голоса. Подойдя к краю обрыва. я увидел Ноздрина и Чжан-Бао, шедших друг за другом по льду реки. Отрог, на котором я стоял, выходил на реку нависшей скалой, имевшей со
стороны вид корабельного носа высотою более чем
в 100 метров.
Солнце садилось за бор. Тележка, звякая бубенчиками, медленно двигалась по глинистому
гребню. Я сидел и сомнительно поглядывал на моего возницу. Направо, прямо из-под колес тележки, бежал вниз обрыв, а под ним весело струилась темноводная Шелонь; налево, также от самых колес, шел овраг, на дне его тянулась размытая весенними дождями глинистая дорога. Тележка переваливалась с боку на бок, наклонялась то над рекою, то над оврагом.
В какую
сторону предстояло нам свалиться?
По правую
сторону возвышалась гора, которой не тронутую временем отлогость покрывал с подошвы до
гребня сосновый лес, немного протянувшийся по нем мрачною оградою и вдруг вразрез остановившийся; далее самая вершина горы была на довольно большое пространство обнажена, а желто-глинистый бок ее, до самого низу, обселся
в виде прямого, как стена, утеса.
При моментальном блеске этих огоньков вдруг открывается, что что-то самое странное плывет с того берега через реку. Это как будто опрокинутый черный горшок с выбитым боком. Около него ни шуму, ни брызг, но вокруг его
в стороны расходятся легкие кружки. Внизу под водою точно кто-то работает невидимой
гребною снастью. Еще две минуты, и Константин Ионыч ясно различил, что это совсем не горшок, а человеческое лицо, окутанное черным покровом.