Неточные совпадения
Издали казалось, что
из воды
вырывались клубы густого белого дыма; а
кругом синее-пресинее море, в которое с рифов потоками катился жемчуг да изумруды.
Да где же это я в самом деле? кто
кругом меня, с этими бритыми лбами, смуглыми, как у мумий, щеками, с поникшими головами и полуопущенными веками, в длинных, широких одеждах, неподвижные, едва шевелящие губами, из-за которых, с подавленными вздохами,
вырываются неуловимые для нашего уха, глухие звуки?
Штиль, погода прекрасная: ясно и тепло; мы лавируем под берегом. Наши на Гото пеленгуют берега. Вдали видны японские лодки; на берегах никакой растительности. Множество красной икры, точно толченый кирпич, пятнами покрывает в разных местах море. Икра эта сияет по ночам нестерпимым фосфорическим блеском. Вчера свет так был силен, что из-под судна как будто
вырывалось пламя; даже на парусах отражалось зарево; сзади кормы стелется широкая огненная улица;
кругом темно; невстревоженная вода не светится.
А
кругом пар
вырывается клубами
из отворяемых поминутно дверей лавок и трактиров и сливается в общий туман, конечно, более свежий и ясный, чем внутри трактиров и ночлежных домов, дезинфицируемых только махорочным дымом, слегка уничтожающим запах прелых портянок, человеческих испарений и перегорелой водки.
Даже Шеллинг, который пытался
вырваться из заколдованного
круга рационалистического идеализма к конкретному бытию и мистике, даже Шеллинг бессилен был справиться с этими проблемами.
Получается роковой
круг,
из которого
вырваться могут только счастливцы: рудниковый рабочий органически связан со своей «горой», как устрица со своей раковиной.
Солнце уже стояло невысоко, направо, над старыми деревьями кунцевского сада и половина блестящего красного
круга была закрыта серой, слабо просвечивающей тучей;
из другой половины брызгами
вырывались раздробленные огненные лучи и поразительно ярко освещали старые деревья сада, неподвижно блестевшие своими зелеными густыми макушками еще на ясном, освещенном месте лазури неба.
Круг замкнут, и
вырваться из него силой нет никакой возможности.
Правительства и правящие классы опираются теперь не на право, даже не на подобие справедливости, а на такую, с помощью усовершенствований науки, искусную организацию, при которой все люди захвачены в
круг насилия,
из которого нет никакой возможности
вырваться.
Круг этот составляется теперь
из четырех средств воздействия на людей. Средства эти все связаны между собою и поддерживаются одно другим, как звенья кольцом соединенной цепи.
Он попытался
вырваться из заколдованного
круга, в котором мучился и бился безустанно, как птица, попавшая в западню; он отлучился на неделю
из Москвы.
Показался засевший в горах Баламутский завод. Строение было почти все новое. Издали блеснул заводский пруд, а под ним чернела фабрика.
Кругом завода шла свежая порубь: много свел Гарусов настоящего кондового леса на свою постройку. У Арефы даже сердце сжалось при виде этой незнакомой для степного глаза картины. Эх, невеселое место: горы, лес, дым, и сама Яровая бурлит здесь по-сердитому, точно никак не может
вырваться из стеснивших ее гор.
— Homo sum, nihil humanum mihi alienum est, [Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.).] — с улыбкой прибавил батюшка. — Есть известные потребности, в удовлетворении которых не хочется отказать себе; подрастают дети, которым хочется дать приличное образование, чтобы
из них впоследствии вышли полезные члены общества, — вот вам и целый circulus vitiosus, [Порочный
круг (лат.).]
из которого не можешь никак
вырваться и который с каждым годом затягивает все сильней и сильней.
Получался настоящий заколдованный
круг,
из которого трудно было
вырваться.
Исчезают в вихре плащей. Кажется, за ними
вырвался из толпы кто-то третий, совершенно подобный влюбленному, весь — как гибкий язык черного пламени. В среде танцующих обнаружилась третья пара влюбленных. Они сидят посреди сцены. Средневековье. Задумчиво склонившись, она следит за его движениями. — Он, весь в строгих линиях, большой и задумчивый, в картонном шлеме, — чертит перед ней на полу
круг огромным деревянным мечом.
Они также не могут
вырваться из порочного
круга.
В таком случае созерцание предполагает вечный, замкнутый, завершенный
круг бытия, в который ничто не может ворваться и
из которого ничто не может
вырваться.
Вырваться из смиренного
круга, в который обстоятельства ее бросили, и стать на высшую, блестящую степень — было одним
из самых горячих ее мечтаний.
Артемий Петрович почти насильно обвил ее своими руками, как бы заключил ее в волшебный
круг,
из которого она не могла высвободить себя, целовал ее руки, умолял ее взором; но она,
вырвавшись из его объятий, оттолкнула его.
Из сотни грудей связанных жертв
вырвался тяжелый стонущий вздох, от которого не только дрогнули все присутствующие, но и сама земля и камни, казалось, повторили этот вздох, поднявшийся высоко к небесам, так как
кругом никого не было, кроме мучителей.
Все безысходно, как в кошмаре, все повторяется и возвращается, бесы кружатся, и нельзя
вырваться из этого бесовского
круга.