Неточные совпадения
Я видела m-r Леона пьяным, но тот
вселял мне только
страх, а муж мой — отвращение, и ко всем этим гадостям узнаю, что супруг мой даже мне изменяет!
Начальство заметило меня; между обвиняемыми мое имя начинает
вселять спасительный
страх. Я не смею еще утверждать решительно, что последствием моей деятельности будет непосредственное и быстрое уменьшение проявлений преступной воли (а как бы это было хорошо, милая маменька!), но, кажется, не ошибусь, если скажу, что года через два-три я буду призван к более высокому жребию.
Детей не пускали даже на край оврага, и это
вселило в них
страх к оврагу.
Новое место, веерообразный огонек, запах, метаморфоза, случившаяся с хозяином, — все это
вселяло в нее неопределенный
страх и предчувствие, что она непременно встретится с каким-нибудь ужасом вроде толстой рожи с хвостом вместо носа.
Или, вернее сказать, помогают наоборот, то есть
вселяют инстинктивный
страх и непреодолимое желание избежать зрелища нищеты.
И мало-помалу беспечность Ордынова стала невольно упадать; действительность уже подавляла его,
вселяла в него какой-то невольный
страх уважения.
Притом у Льва Степановича был неотъемлемый талант воспитывать дворню, — талант совершенно утраченный в наше время; он
вселял с юных лет такой
страх, что даже его фаворит и долею лазутчик, камердинер Тит Трофимов, гроза всей дворни, не всегда обращавший внимание на приказы барыни, сознавался в минуты откровенности и сердечных излияний, что ни разу не входил в спальню барина без особого чувства
страха, особенно утром, не зная, в каком расположении Лев Степанович.
Он
вселяет в тебя
страх, — сказала Варенька.
Несмотря на простоту его одежды, небольшой рост, сгорбленный летами стан и маленькое худощавое лицо, наружность его
вселяла некоторый
страх: резкие черты его лица были суровы; ум, проницательность и коварство, исходя из маленьких его глаз, осененных густыми седыми бровями, впивались когтями в душу того, на кого только устремлялись; казалось, он беспрерывно что-то жевал, отчего седая и редкая борода его ходила то и дело из стороны в сторону; в движениях его не прокрадывалось даже игры смирения, но все было в них явный приказ, требование или урок.