Неточные совпадения
Английский народ при вести, что человек «красной рубашки», что раненный итальянской пулей едет к нему в
гости, встрепенулся и взмахнул своими крыльями, отвыкнувшими от полета и потерявшими гибкость от тяжелой и беспрерывной работы. В этом взмахе была не одна радость и не одна любовь — в нем была жалоба, был ропот, был стон — в апотеозе одного было порицание другим.
Он нанял, как сам выражался, со своей Машурочкою, отличную квартиру на
Английской набережной и установил у себя jours fixes [приемные дни для
гостей (франц.).].
— Да-с, прислала-с, — отвечал он, выговаривая букву «с», как
английское «th», — оне непременно желают и велели вас убедительно просить, чтобы вы пожаловали сегодня к ним обедать… Оне (Пандалевский, когда говорил о третьем лице, особенно о даме, строго придерживался множественного числа) — оне ждут к себе нового
гостя, с которым непременно желают вас познакомить.
Вскоре потом Петр праздновал день своего ангела (29 июня); обеденный стол был в царских палатах, а вечер провел Петр у
английского капитана Джона Греймса, который угостил
гостей своих на славу.
— У нас Наталья Васильевна-с не хотела учить ее приседать в знак приветствия, а так на
английский манер слегка наклониться и протянуть
гостю руку, — прибавил он в объяснение Вельчанинову, пристально в него всматриваясь.
В Петербурге его можно было встретить везде и повсюду: и на обеде в
английском клубе, и на рауте князя Г., в салоне графини К., в опере, и вообще в любом спектакле, на бирже, и на бегах, в Летнем саду, у генеральши Пахонтьевой, у любой артистки, в танцклассах у Гебгардт и Марцинкевича, в
гостях у содержателя гласной кассы ссуд Карповича, в редакции «Петербургской Сплетни», в гостиной любой кокотки — словом, куда ни подите, везде вы могли бы наткнуться на графа Слопчицького.
По-видимому, русский обычай выпить рюмку-другую перед закуской очень понравился
гостям, за исключением, впрочем, королевы, и пока
гости пробовали водку разных сортов, похваливая, однако, вероятно, из чувства стыдливости, более закуски, чем напитки, Володя Ашанин имел честь угощать икрой ее величество и занимать ее разговором, насколько это было возможно, ввиду не особенно близкого знакомства королевы с
английским языком.
3-го марта во всех комнатах
Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое-кто в пудре и кафтанах, члены и
гости клуба.
На другой день, 3-го марта, во втором часу по полудни, 250 человек членов
Английского клуба и 50 человек
гостей ожидали к обеду дорогого
гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона.