Цитаты из русской классики со словом «вельзевул»
— Хорошо. Ну, а ты? — обратился
Вельзевул к дьяволу разделения труда.
— Видишь, попавши в когти к дьяволу, нелегко из них выпутаться: надо иметь ум самого
Вельзевула [
Вельзевул — дьявол, сатана.], ум мой, чтобы высвободить тебя из этих тенет. Чу! слышны каблучки прелестной Гебы [Геба — богиня юности (греч. миф.).].
— Ничего тут нет странного, — раздражался Павел Кириллович, — вы этого дуболома-то нашего не знаете, ведь это сатана во плоти,
Вельзевул… самому, кажись, Архангелу туману в глаза напустит… Что же тут странного.
Для какой-то пьесы, «Орфея в аду» или «Казни безбожного», задняя декорация изображала ад: кипели грешники в котле, черти подкладывали дрова, в середине восседал на троне сам
Вельзевул со своей свитой.
Однажды даже вся преисподняя мне открылась: сидит
Вельзевул на престоле огненном, а кругом престола слузи его хвостами помавают, а крыле у них словно у мыши летучей.
— Кой черт его дергает! — вскричал Волынской. — Да, братец, господин волшебник, эта наука не доморощенная, привезена к нам из-за моря нерусским
Вельзевулом.
Грешников давно нет на земле, м-р Вандергуд, — вы этого не заметили? — а для преступников и, как вы неоднократно выражались, мошенников простой комиссар полиции гораздо страшнее, нежели сам
Вельзевул со всем его штабом чертей.
— Ну, будь ты сам
Вельзевул, а уж тебе это даром не пройдет.
— Это уж не негритянка! Это дочь самого
Вельзевула, выскочившая из ада! — дразнит ее Костя Береговой — изнеженный и точно склеенный из фарфора Людовик.
Уж ту был грохот! “
Вельзевул!
— И это хорошо. Ты? — обратился
Вельзевул к дьяволу путей сообщения.
И
Вельзевул видел, как Христос в светлом сиянии остановился во вратах ада, видел, как грешники от Адама и до Иуды вышли из ада, видел, как разбежались все дьяволы, видел, как самые стены ада беззвучно распались на все четыре стороны.
И
Вельзевул, отец и повелитель всех дьяволов, был встревожен.
— Да ведь учение это явно спасает их от нас, и он засвидетельствовал его своею смертью, — сказал
Вельзевул.
— Говорите порознь и коротко, — закричал
Вельзевул. — Ты, — обратился он к дьяволу технических усовершенствований. — Что ты делаешь?
— Неужели вы думаете, что я так стар и глуп, что не понимаю того, что как скоро учение о жизни ложно, то все, что могло быть вредно нам, все становится нам полезным, — закричал
Вельзевул и громко расхохотался. — Довольно. Благодарю всех. — И, всплеснув крыльями, он вскочил на ноги. Дьяволы окружили
Вельзевула. На одном конце сцепившихся дьяволов был дьявол в пелеринке — изобретатель церкви, на другом конце — дьявол в мантии, изобретатель науки. Дьяволы эти подали друг другу лапы, и круг замкнулся.
— Что ж, это остроумно, — сказал
Вельзевул после недолгого молчания. — Но как же свободные от обмана ученые люди не увидали того, что церковь извратила учение, и не восстановили его?
Не успел он перевести дыхание, как над головой его разверзлось отверстие, блеснул красный огонь и толпа дьяволов, давя друг друга, высыпалась из отверстия в преисподнюю и, как вороны вокруг падали, расселись кругом
Вельзевула.
Вельзевул поднял туловище, подобрал под себя мохнатые, с отросшими копытами ноги (оковы, к удивлению его, сами соскочили с них) и, затрепав свободно раскрывшимися крыльями, засвистал тем призывным свистом, которым он в прежние времена призывал к себе своих слуг и помощников.
— Почему? — строго спросил
Вельзевул, недовольный самоуверенным тоном дьявола в мантии.
— Я — комфорт, я — моды! — кричали и пищали еще другие дьяволы, подползая к
Вельзевулу.
— Тот, кто разрушил ад, — сказал
Вельзевул, — учил людей жить, как птицы небесные, и повелевал давать просящему и хотящему взять рубашку отдавать кафтан, и сказал, что для того, чтобы спастись, надо раздать именье. Как же вы вовлекаете в грабеж людей, которые слышали это?
Женоподобный дьявол склонил обрюзгшую голову на другую сторону и помолчал, как бы ожидая действия своих слов на
Вельзевула.
«Боже мой, боже мой, для чего ты меня оставил», —
Вельзевул возликовал. Он схватил приготовленные для Христа оковы и, надев их себе на ноги, прилаживал так, чтобы они не могли быть расторгнуты, когда будут надеты на Христа.
— Это очень хорошо, — сказал
Вельзевул и улыбнулся. И все дьяволы разразились громким хохотом.
Дьяволы, тоже развеселившись, заговорили все вдруг, желая выказаться перед
Вельзевулом.
— Что такое церковь? — строго спросил
Вельзевул, по хотевший верить тому, чтобы слуги его были умнее его.
То, чтобы ад мог восстановиться после победы Христа,
Вельзевул не мог верить, а между тем топот, стоны, крики и скрежет зубов становились все яснее и яснее.
— Что ж, это хорошо, — сказал
Вельзевул. — Но убийства? Кто заведует убийством?
— А как же учение того, кого я не хочу называть? — спросил
Вельзевул.
— Но отчего же церкви перетолковали учение в нашу пользу? — сказал
Вельзевул.
Вельзевул не считал времени. Он лежал неподвижно в черном мраке и мертвой тишине и старался не думать о том, что было, и все-таки думал и бессильно ненавидел виновника своей погибели.
Женоподобный дьявол замолчал и, утерев кончиком хвоста слюни, наполнявшие ему рот, склонил на другой бок голову и молча уставился на
Вельзевула.
— Этим способом, не оставляя при этом и прежнего, употребленного в раю способа запрещенного плода и любопытства, — продолжал он, очевидно желая польстить
Вельзевулу, — мы достигаем самых лучших успехов.
— Я, — отвечал, подползая на заду ближе к
Вельзевулу, женоподобный бурый дьявол с обрюзгшим лицом и слюнявым, не переставая жующим ртом.
— Неужели у вас по-старому блудники, грабители, убийцы? — уже весело спросил
Вельзевул.
— Но ведь учение было так просто и ясно, — сказал
Вельзевул, все еще не желая верить тому, чтобы его слуги сделали то, чего он не догадался сделать, — что нельзя было перетолковать его. «Поступай с другим, как хочешь, чтобы поступали с тобой». Как же перетолковать это?
В следующем котле благообразный городской голова, а вокруг
Вельзевула чиновничий и вельможный персонаж города…
— Очень хорошо. Благодарю, — сказал
Вельзевул, и лицо его просияло. — Вы стоите награды, и я достойно награжу вас.
— Просто и хорошо, — сказал
Вельзевул. — Одобряю. Кто заведует грабителями?
Вельзевул приподнял голову и стал прислушиваться.
— Что значит этот шум? — сказал
Вельзевул, указывая наверх. — Что там?
И все дьяволы, хохоча, визжа, свистя и порская, начали, махая и трепля хвостами, кружиться и плясать вокруг
Вельзевула.
Вельзевул же, расправив крылья и трепля ими, плясал в середине, высоко задирая ноги. Вверху же слышались крики, плач, стоны и скрежет зубов.
Публика увидела двух губернаторов: одного в ложе, а другого (с такими же точно баками) заседавшего на декорации на троне
Вельзевула…
— Какой ужас! Вечером ни за что не пойду туда.
Вельзевул этот, а над ним Перун, — так мне и кажется, что в окно кто-то лезет… лезет… Запри, кажется, меня на ночь туда — утром найдут бездыханным, как Хому Брута…
Один из дьяволов, в накинутой на плечи пелеринке, весь голый и глянцевито-черный, с круглым безбородым, безусым лицом и огромным отвисшим животом, сидел на корточках перед самым лицом
Вельзевула и, то закатывая, то опять выкатывая свои огненные глаза, не переставая улыбался, равномерно из стороны в сторону помахивая длинным, тонким хвостом.
— Я — феминизма, — закричали они все вдруг, теснясь вперед перед лицом
Вельзевула.
Вельзевул понял, что все для него пропало.
— Да разве есть грешники? — спросил
Вельзевул.
— Как ты сделал это? — спросил
Вельзевул.
Ассоциации к слову «Вельзевул»
Синонимы к слову «вельзевул»
Синонимы к слову «Вельзевул»
Предложения со словом «вельзевул»
- Аще господина дому вельзевула нарекоша, кольми паче домашния его?
- – Иисус, извини, я не то хотел, Вельзевул попутал!
- Я сам опробовал эту возможность, убив бессмертного, после чего, естественно, Вельзевул постарается вооружить таким оружием как можно большее число своих сторонников.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «вельзевул»
Значение слова «вельзевул»
Дополнительно