Брать (взять) в свои руки что — принимать на себя ответственность за что-л. См. также рука. (Малый академический словарь, МАС)
Брать (взять) себя в руки — сдерживать, обуздывать себя; успокаиваться, овладевать собой. См. также рука. (Малый академический словарь, МАС)
Брать (взять) голыми руками — овладевать чем-л., захватывать что-л. без особого труда, без особых усилий. См. также голый. (Малый академический словарь, МАС)
Взять в руки кого — сделать кого-л. более дисциплинированным, заставить повиноваться. См. также рука. (Малый академический словарь, МАС)
ВЗЯТЬ, возьму́, возьмёшь; прош. взял, -ла́, взя́ло; прич. страд. прош. взя́тый, взят, -а́, взя́то; сов. 1. Сов. к брать. (Малый академический словарь, МАС)
Брать (взять) в свои руки что — принимать на себя ответственность за что-л. См. также рука.
Все значения словосочетания «брать (взять) в свои руки»Брать (взять) себя в руки — сдерживать, обуздывать себя; успокаиваться, овладевать собой. См. также рука.
Все значения словосочетания «брать (взять) себя в руки»Брать (взять) голыми руками — овладевать чем-л., захватывать что-л. без особого труда, без особых усилий. См. также голый.
Все значения словосочетания «брать (взять) голыми руками»Взять в руки кого — сделать кого-л. более дисциплинированным, заставить повиноваться. См. также рука.
Все значения словосочетания «взять в руки»ВЗЯТЬ, возьму́, возьмёшь; прош. взял, -ла́, взя́ло; прич. страд. прош. взя́тый, взят, -а́, взя́то; сов. 1. Сов. к брать.
Все значения слова «взять»Бедная мамочка, родная моя, она так жаловалась на боли в животе, а врачи за несколько месяц жалоб не могли взять анализ мочи и крови.
Откуда чёрт возьми, взялось это поветрие, которое он заметил ещё на финской войне?
– Не знаю, я должна подумать. Я могу захотеть взять её потом к себе. Ты должен учитывать эту возможность, когда будешь писать ей или говорить с нею.
За трое суток физиономия старого приятеля стала несколько больше походить на человеческую.
Капеллан с двумя новыми приятелями был заперт на ключ, который дворецкий передал молодой барышне. У двери были поставлены и сменялись часовые.
Режиссёр, Скотт, был моим давним приятелем ещё со времён программы Top Gear.
В этот раз им махали руками люди, одетые в шаровары и длинные белые рубахи, опоясанные кушаками.
– Мы наплодили кибернетических сущностей, создали армады боевых машин, а теперь, очнувшись, пытаемся протянуть руку друг другу, начинаем действовать сообща, хотя не так давно были заклятыми врагами.
Только старухи, хватившие крепостного права, знали русскую, знали, как плыть, правой рукой махать платочком, подманивать партнёра.