Неточные совпадения
Она ничего
не ответила и только сделала презрительную гримасу, и, глядя в этот раз на ее сытые, холодные глаза, я понял, что у этой цельной, вполне законченной натуры
не было ни бога, ни совести, ни законов и что если бы мне понадобилось убить, поджечь или
украсть, то за деньги я
не мог бы найти лучшего сообщника.
Когда мы разворачивали чайный сервиз, то у Поли разгорелись глаза, и она раза три взглянула на меня с ненавистью и со страхом, что, быть может,
не она, а я первый
украду одну из этих грациозных чашечек.
— Я вовсе
не в дурном настроении, — говорила она по-французски. — Но я теперь стала соображать, и мне все понятно. Я могу назвать вам день и даже час, когда она
украла у меня часы. А кошелек? Тут
не может быть никаких сомнений. О! — засмеялась она, принимая от меня кофе. — Теперь я понимаю, отчего я так часто теряю свои платки и перчатки. Как хочешь, завтра я отпущу эту сороку на волю и пошлю Степана за своею Софьей. Та
не воровка, и у нее
не такой… отталкивающий вид.
«Он, говорит, вор; хоть он теперь и
не украл, да все равно, говорит, он украдет, его и без того на следующий год возьмут в рекруты».
О, я слишком сумел бы спрятать мои деньги, чтобы их у меня в угле или в приюте
не украли; и не подглядели бы даже, ручаюсь!
Неточные совпадения
Стародум. Льстец есть тварь, которая
не только о других, ниже о себе хорошего мнения
не имеет. Все его стремление к тому, чтоб сперва ослепить ум у человека, а потом делать из него, что ему надобно. Он ночной вор, который сперва свечу погасит, а потом
красть станет.
— Как он смеет говорить, что я велел
украсть у него брюки! Он их пропил, я думаю. Мне плевать на него с его княжеством. Он
не смей говорить, это свинство!
— Извини, но я решительно
не понимаю этого, как бы… всё равно как
не понимаю, как бы я теперь, наевшись, тут же пошел мимо калачной и
украл бы калач.
— Помилуйте, да эти черкесы — известный воровской народ: что плохо лежит,
не могут
не стянуть; другое и
не нужно, а все
украдет… уж в этом прошу их извинить! Да притом она ему давно-таки нравилась.
— Послушай, — сказал твердым голосом Азамат, — видишь, я на все решаюсь. Хочешь, я
украду для тебя мою сестру? Как она пляшет! как поет! а вышивает золотом — чудо!
Не бывало такой жены и у турецкого падишаха… Хочешь? дождись меня завтра ночью там в ущелье, где бежит поток: я пойду с нею мимо в соседний аул — и она твоя. Неужели
не стоит Бэла твоего скакуна?