Вот это-то преобладание рабочих возрастов и каторжных дает право заключить, что значительная смертность от чахотки в ссыльной колонии зависит главным образом от неблагоприятных
условий жизни в общих тюремных камерах и непосильной тяжести каторжных работ, отнимающих у рабочего больше, чем может дать ему тюремная пища.
Цинга, свирепствовавшая на Татарском берегу, едва ли стала бы щадить Сахалин, где
условия жизни в постах были нисколько не лучше.
Неточные совпадения
В ответ можно бы указать на несколько причин, которые при обычных
условиях располагают к правильной, оседлой, зажиточной
жизни.
Тут резко нарушается идея равномерности наказания, но этот беспорядок находит себе оправдание в тех
условиях, из которых сложилась
жизнь колонии, и к тому же он легко устраним: стоит только перевести из тюрьмы в избы остальных арестантов.
Если
жизнь возникла и течет не обычным естественным порядком, а искусственно, и если рост ее зависит не столько от естественных и экономических
условий, сколько от теорий и произвола отдельных лиц, то подобные случайности подчиняют ее себе существенно и неизбежно и становятся для этой искусственной
жизни как бы законами.
Медицина не в силах задержать рокового вымирания, но, быть может, врачам удастся изучить
условия, при которых наше вмешательство в
жизнь этого народа могло бы принести ему наименее вреда.
Виноваты ли в этом естественные
условия, которые на первых же норах встретили крестьян так сурово и недружелюбно, или же всё дело испортили неумелость и неряшливость чиновников, решить трудно, так как опыт был непродолжителен, и к тому же еще приходилось производить эксперимент над людьми, по-видимому, неусидчивыми, приобревшими в своих долгих скитаниях по Сибири вкус к кочевой
жизни.
Жизненность и процветание колонии зависят не от запрещений или приказов, а от наличности
условий, которые гарантируют покойную и обеспеченную
жизнь если не самим ссыльным, то хотя их детям и внукам.]
Во-вторых, на ссыльном острове, при исключительном строе
жизни, эти цифры имеют совсем не то значение, что при обыкновенных
условиях в Череповецком или Московском уезде.
Сравнительно с однородными русскими цифрами [В Череповецком уезде 37,3, в Тамбовском около 39 %.] она мала, для ссыльной же колонии, где семейная
жизнь находится в таких неблагоприятных
условиях, она высока.
Побеги строго запрещены и уже не поощряются начальством, но
условия местной тюремной
жизни, надзора и каторжных работ, да и самый характер местности таковы, что в громадном большинстве случаев помешать побегу бывает невозможно.
Было самое спешное рабочее время, когда во всем народе проявляется такое необыкновенное напряжение самопожертвования в труде, какое не проявляется ни в каких других
условиях жизни и которое высоко ценимо бы было, если бы люди, проявляющие эти качества, сами ценили бы их, если б оно не повторялось каждый год и если бы последствия этого напряжения не были так просты.
С этой ночи началась для Нехлюдова совсем новая жизнь, не столько потому, что он вступил в новые
условия жизни, а потому, что всё, что случилось с ним с этих пор, получало для него совсем иное, чем прежде, значение. Чем кончится этот новый период его жизни, покажет будущее.
Но это — трусливый и маловерный национализм, это — неверие в силу русского духа, в несокрушимость национальной силы, это — материализм, ставящий наше духовное бытие в рабскую зависимость от внешних материальных
условий жизни.
Неточные совпадения
Шестнадцать часов дня надо было занять чем-нибудь, так как они жили за границей на совершенной свободе, вне того круга
условий общественной
жизни, который занимал время в Петербурге.
Одна выгода этой городской
жизни была та, что ссор здесь в городе между ними никогда не было. Оттого ли, что
условия городские другие, или оттого, что они оба стали осторожнее и благоразумнее в этом отношении, в Москве у них не было ссор из-за ревности, которых они так боялись, переезжая в город.
Утро было прекрасное: опрятные, веселые дома с садиками, вид краснолицых, красноруких, налитых пивом, весело работающих немецких служанок и яркое солнце веселили сердце; но чем ближе они подходили к водам, тем чаще встречались больные, и вид их казался еще плачевнее среди обычных
условий благоустроенной немецкой
жизни.
Всю эту ночь и утро Левин жил совершенно бессознательно и чувствовал себя совершенно изъятым из
условий материальной
жизни.
Вся
жизнь ее, все желания, надежды были сосредоточены на одном этом непонятном еще для нее человеке, с которым связывало ее какое-то еще более непонятное, чем сам человек, то сближающее, то отталкивающее чувство, а вместе с тем она продолжала жить в
условиях прежней
жизни.