Неточные совпадения
Длинные, нестерпимо жаркие,
скучные дни, прекрасные томительные
вечера, душные ночи, и вся эта жизнь, когда от утра до
вечера не знаешь, на что употребить ненужное время, и навязчивые мысли о том, что она самая красивая и молодая женщина в городе, и что молодость ее проходит даром, и сам Лаевский, честный, идейный, но однообразный, вечно шаркающий туфлями, грызущий ногти и наскучающий своими капризами, — сделали то, что ею мало-помалу овладели желания и она как сумасшедшая день и ночь думала об одном и том же.
Через несколько времени он ушел, [В этот день вечером он хотел было идти к <М. А.> Дмитриеву, у которого очень давно не бывал по пятницам; но он был так расстроен, или, лучше сказать, так проникнут высоким настроением, что не имел силы идти на
скучный вечер, где собирались нестерпимо скучные люди.
Неточные совпадения
При ней как-то смущался недобрый человек и немел, а добрый, даже самый застенчивый, мог разговориться с нею, как никогда в жизни своей ни с кем, и — странный обман! — с первых минут разговора ему уже казалось, что где-то и когда-то он знал ее, что случилось это во дни какого-то незапамятного младенчества, в каком-то родном доме, веселым
вечером, при радостных играх детской толпы, и надолго после того как-то становился ему
скучным разумный возраст человека.
Что может быть на свете хуже // Семьи, где бедная жена // Грустит о недостойном муже, // И днем и
вечером одна; // Где
скучный муж, ей цену зная // (Судьбу, однако ж, проклиная), // Всегда нахмурен, молчалив, // Сердит и холодно-ревнив! // Таков я. И того ль искали // Вы чистой, пламенной душой, // Когда с такою простотой, // С таким умом ко мне писали? // Ужели жребий вам такой // Назначен строгою судьбой?
В не свойственном ей лирическом тоне она минуты две-три вспоминала о Петербурге, заставив сына непочтительно подумать, что Петербург за двадцать четыре года до этого
вечера был городом маленьким и
скучным.
Но
вечера в бахаревском доме Привалову совсем не показались
скучными, а наоборот, он считал часы, когда ему можно было отправиться в бахаревское гнездо.
Ровинская, конечно, вспомнила и безумную эскападу [Выходку (от франц. Escapade)] того
вечера и оригинальное, незабываемое лицо Тамары, но теперь, в дурном настроении, при
скучном прозаическом свете осеннего дня, это приключение показалось ей ненужной бравадой, чем-то искусственным, придуманным и колюче-постыдным.