Прошу покорнейше (разг. устар.) — 1) вежливая форма приглашения; 2) вводное слово, употр. для выражения удивления, недоумения. Она воображала ее так-себе теткой: пожилой, нехорошей, как большая часть теток, а тут, прошу покорнейше, женщина лет двадцати шести, семи, и красавица! Гончаров. См. также просить. (Толковый словарь Ушакова)
Прошу покорнейше (разг. устар.) — 1) вежливая форма приглашения; 2) вводное слово, употр. для выражения удивления, недоумения. Она воображала ее так-себе теткой: пожилой, нехорошей, как большая часть теток, а тут, прошу покорнейше, женщина лет двадцати шести, семи, и красавица! Гончаров. См. также просить.
Все значения словосочетания «прошу покорнейше»– Прошу покорнейше простить молодецкий пыл моего друга, госпожа!
– А разве я что-то не так сказала? Прошу покорнейше извинить. Но я ведь для тебя не существую, так стоит ли обижаться на того, кто не существует?
– Прошу покорнейше извинения, сеньорита, за их грубость.