Неточные совпадения
— Бюст очень хорош, — сказал Сторешников, ободрявшийся выгодными отзывами о предмете его вкуса, и уже замысливший, что может
говорить комплименты Жюли, чего до сих пор
не смел: — ее бюст очарователен, хотя, конечно, хвалить бюст другой женщины здесь — святотатство.
— Вы
не можете видеть женщину без того, чтобы
не прийти в дурное расположение духа? Однако вы
не мастер
говорить комплименты.
Я
говорю комплимент не вам, а себе.
— Это чтоб вы изволите
говорить комплименты? Вы хотите быть любезным? Но я слишком хорошо знаю: льстят затем, чтобы господствовать под видом покорности. Прошу вас вперед
говорить проще! Милый мой, ты захвалишь меня! Мне стыдно, мой милый, — нет,
не хвали меня, чтоб я
не стала слишком горда.
Неточные совпадения
Как они делают, бог их ведает: кажется, и
не очень мудреные вещи
говорят, а девица то и дело качается на стуле от смеха; статский же советник бог знает что расскажет: или поведет речь о том, что Россия очень пространное государство, или отпустит
комплимент, который, конечно, выдуман
не без остроумия, но от него ужасно пахнет книгою; если же скажет что-нибудь смешное, то сам несравненно больше смеется, чем та, которая его слушает.
— В кои-то веки разик можно, — пробормотал старик. — Впрочем, я вас, господа, отыскал
не с тем, чтобы
говорить вам
комплименты; но с тем, чтобы, во-первых, доложить вам, что мы скоро обедать будем; а во-вторых, мне хотелось предварить тебя, Евгений… Ты умный человек, ты знаешь людей, и женщин знаешь, и, следовательно, извинишь… Твоя матушка молебен отслужить хотела по случаю твоего приезда. Ты
не воображай, что я зову тебя присутствовать на этом молебне: уж он кончен; но отец Алексей…
— Я
не понимаю, как это хочется мужчинам
говорить вечно одно и то же… Неужели нельзя обойтись без
комплиментов?
Вроде патента он носил в кармане письмо от Гете, в котором Гете ему сделал прекурьезный
комплимент,
говоря: «Напрасно извиняетесь вы в вашем слоге: вы достигли до того, до чего я
не мог достигнуть, — вы забыли немецкую грамматику».
Соседи ему
не понравились, и он
не понравился соседям. Думали: вот явится жених, будет по зимам у соседей на вечеринках танцы танцевать, барышням
комплименты говорить, а вместо того приехал молодой человек молчаливый, неловкий и даже застенчивый. Как есть рохля. Поначалу его, однако ж, заманивали, посылали приглашения; но он ездил в гости редко, отказываясь под разными предлогами, так что скоро сделалось ясно, что зимнее пошехонское раздолье напрасно будет на него рассчитывать.