Неточные совпадения
Но и девушки, и
дети знали прекрасно, что прежде, нежели приступят к раздаче
подарков, пройдет еще целая вечность. Приютки по примеру прошлых лет помнили это. И действительно, тотчас после поздравлений начальства началась программа праздника.
— Вы правы! — согласилась так же тихо начальница. — Велите раздавать
подарки детям, Николай Николаевич.
Радостный возглас
детей огласил залу, и веселая суетливая толпа взрослых девушек и ребяток в тот же миг окружила стол, подле которого тетя Леля громким голосом уже выкликала имена осчастливленных раздачей
подарков старших и маленьких приюток.
Свечи на елке давно догорели. Самую елку сдвинули в сторону, в угол.
Подарки давно розданы и
детям, и взрослым. Фимочка, сменивший на этот раз тетю Лелю за пианино, уже давно играл польку за полькой, кадриль за кадрилью…
Неточные совпадения
Анна достала
подарки, которые посылали
дети Долли, и рассказала сыну, какая в Москве есть девочка Таня и как Таня эта умеет читать и учит даже других
детей.
Я решительно не помню, каким образом вошла мне в голову такая странная для
ребенка мысль, но помню, что она мне очень нравилась и что на все вопросы об этом предмете я отвечал, что непременно поднесу бабушке
подарок, но никому не скажу, в чем он будет состоять.
Не были забыты и
подарки для туземных женщин и
детей в виде бус, пуговиц, гаруса, шелковых ниток, иголок, зеркал, перочинных ножиков, серег, колец, разных брелоков, цепочек, стекляруса и т.д.
Ни елки, ни праздничных
подарков, ничего такого, что предназначалось бы специально для
детей, не полагалось.
Дети в нашем семействе были не в авантаже.
Она скромно рассказывала о Париже, о своих путешествиях, о Бадене; раза два рассмешила Марью Дмитриевну и всякий раз потом слегка вздыхала и как будто мысленно упрекала себя в неуместной веселости; выпросила позволение привести Аду; снявши перчатки, показывала своими гладкими, вымытыми мылом à la guimauve [Алфейным (фр.).] руками, как и где носятся воланы, рюши, кружева, шу; обещалась принести стклянку с новыми английскими духами: Victoria’s Essence, [Духи королевы Виктории (фр.).] и обрадовалась, как
дитя, когда Марья Дмитриевна согласилась принять ее в
подарок; всплакнула при воспоминании о том, какое чувство она испытала, когда в первый раз услыхала русские колокола: «Так глубоко поразили они меня в самое сердце», — промолвила она.