Цитаты со словосочетанием «в чужих странах»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Вместе с юной королевной уехали и многие придворные сановники, которые решили служить и впредь у своей королевны, в чужой, дальней стране.
Народа чужой, дальней страны они не любили, как править этим народом, не знали и заботились лишь о том, как бы все покрасивее в столице выглядело, где дворец королевы стоял, а о том, что делалось в деревнях и селах, голодал ли или сыт был народ, — им и узнать-то не хотелось…
А народ все чаще и чаще, все громче и громче стал роптать и решил, наконец, что необходимо убрать, удалить тех сановников, что всю страну ввергли в беду, в несчастье, и просить королеву на их место назначить других, и не из чужой уже страны, а из своих людей, которые народ бы любили и знали, как им править.
Хоть и чужой ей был народ, среди которого она жила, она успела полюбить его. И теперь только стала раздумывать королева, как мало заботилась она о том народе, который так доверчиво просил ее остаться царствовать в стране после смерти ее мужа. Только теперь вспомнила, что сама никогда не спрашивала у народа, счастлив ли он, доволен ли, и во всем верила своим сановникам. Неужели же ей последовать теперь советам этих сановников и идти с мечом на тех, которые ее хотели иметь своей королевой?
— Нехороший совет даете мне, сестры. Раз я стала королевой этой страны, то народ, который здесь живет, мне больше не чужой. Нет, он стал мне близким, родным, я обязана печься о нем, а теперь я, прежде всего, должна узнать, что стряслось, какая беда великая в моем королевстве приключилась, кто тут прав, кто виноват.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «в чужих странах»

Рассказывала она почти то же, что и ее племянник. Тон ее рассказов Самгин определил как тон человека, который, побывав в чужой стране, оценивает жизнь иностранцев тоже с высоты какой-то голубятни.
— Так странно, точно я не русская или попала в чужую страну, говорю непонятным языком и все меня боятся!
— Кто ж поедет в чужую страну, если он не беден и ему весело?
Видя, что мексиканское правительство не может хорошенько уладить религиозный вопрос в границах, предположенных Овэном, и понимая, что положение Мексики не представляло достаточных гарантий для спокойного и последовательного осуществления его идей, Овэн отказался от общинных опытов в чужих странах и обратился к своей родине, которая нуждалась в его преобразованиях не менее или еще больше, чем всякая другая страна.
Но до этой первой исповеди — в чужой церкви, в чужой стране, на чужом языке — была первая православная, честь честью, семилетняя, в московской университетской церкви, у знакомого священника отца, «профессора академии».

Неточные совпадения

Он представил себя богатым, живущим где-то в маленькой уютной стране, может быть, в одной из республик Южной Америки или — как доктор Руссель — на островах Гаити. Он знает столько слов чужого языка, сколько необходимо знать их для неизбежного общения с туземцами. Нет надобности говорить обо всем и так много, как это принято в России. У него обширная библиотека, он выписывает наиболее интересные русские книги и пишет свою книгу.
«В московском шуме человек слышней», — подумал Клим, и ему было приятно, что слова сложились как поговорка. Покачиваясь в трескучем экипаже лохматого извозчика, он оглядывался, точно человек, возвратившийся на родину из чужой страны.
В самом деле, какие подвиги: садись в коляску или на корабль, дыши чистым воздухом, смотри на чужие страны, города, обычаи, на все чудеса… Ах, ты! Ну, скажи, что твои дела, что в Обломовке?
Так кончилась моя дружба с первым человеком из бесконечного ряда чужих людей в родной своей стране, — лучших людей ее…
Бог помощь вам, друзья мои, // И в счастье, и в житейском горе, // В стране чужой, в пустынном море // И в темных пропастях земли.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «в чужих странах»

Предложения со словосочетанием «в чужих странах»

Значение словосочетания «чужая страна»

  • «Чужая страна» (англ. Strangerland) — драматический триллер режиссёра Кима Фарранта по сценарию Майкла Киниронса и Фионы Серес. В главных ролях снялись Николь Кидман, Джозеф Файнс и Хьюго Уивинг. Премьера фильма состоялась на кинофестивале «Сандэнс» 23 января 2015 года. (Википедия)

    Все значения словосочетания ЧУЖАЯ СТРАНА

Значение слова «чужой»

  • ЧУЖО́Й, -а́я, -о́е. 1. Принадлежащий другому (другим), являющийся собственностью другого (других). Чужие вещи. Чужая фуражка. Чужое письмо. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЧУЖОЙ

Значение слова «страна»

  • СТРАНА́, -ы́, мн. стра́ны, ж. 1. Местность, территория, выделяемая по географическому положению и природным условиям. Горная страна. Жаркие страны. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова СТРАНА

Афоризмы русских писателей со словом «чужой»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «чужая страна»

«Чужая страна» (англ. Strangerland) — драматический триллер режиссёра Кима Фарранта по сценарию Майкла Киниронса и Фионы Серес. В главных ролях снялись Николь Кидман, Джозеф Файнс и Хьюго Уивинг. Премьера фильма состоялась на кинофестивале «Сандэнс» 23 января 2015 года.

Все значения словосочетания «чужая страна»

Значение слова «чужой»

ЧУЖО́Й, -а́я, -о́е. 1. Принадлежащий другому (другим), являющийся собственностью другого (других). Чужие вещи. Чужая фуражка. Чужое письмо.

Все значения слова «чужой»

Значение слова «страна»

СТРАНА́, -ы́, мн. стра́ны, ж. 1. Местность, территория, выделяемая по географическому положению и природным условиям. Горная страна. Жаркие страны.

Все значения слова «страна»

Предложения со словосочетанием «в чужих странах»

  • Их ничуть не заботило, как, не имея в кармане ни гроша, он сможет прожить в чужой стране.

  • Оказавшись в чужой стране, взрослый никогда не освоится в ней так, как это сможет сделать ребёнок.

  • Не следует тратить сверх необходимого воду, тепло и свет, находясь в чужой стране.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «в чужих странах»

Ассоциации к слову «чужой»

Ассоциации к слову «страна»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я